<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900</id><updated>2012-02-17T08:46:05.334+08:00</updated><category term='Guestbook'/><category term='Tourism Japan'/><category term='Aoi Miyazaki'/><category term='Mostly Japanese'/><category term='Christians'/><category term='篤姬'/><category term='Music'/><category term='CM'/><category term='Mostly Chinese'/><category term='宮崎葵'/><category term='Film'/><category term='Comic'/><category term='Gourmet'/><category term='Tourism Taiwan'/><category term='Sociolinguistics'/><category term='日劇中文字幕'/><category term='General'/><category term='Tourism Asia'/><category term='Language'/><category term='Tourism North America'/><category term='Bible'/><category term='bread'/><category term='Tourism Philippines'/><category term='World Englishes'/><category term='Television'/><category term='Tourism China'/><category term='Overseas Chinese'/><category term='Mostly English'/><category term='宮崎あおい'/><category term='Tourism Hong Kong'/><category term='Tourism Canada'/><title type='text'>Code-mixed Blog</title><subtitle type='html'>咱台灣真正是寶島啦～
ちょっとぐらい何か書いてってよ。
Comments, please!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>185</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-6972417587376308519</id><published>2011-07-11T12:24:00.000+08:00</published><updated>2011-07-11T12:25:38.882+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Partnership Center: マニラでおすすめの宿　馬尼拉推薦住宿</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; "&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bZtT-QobVtk/ThppiL6YeMI/AAAAAAAAAAs/PPhnbE3zEr8/s1600/P6130063.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-bZtT-QobVtk/ThppiL6YeMI/AAAAAAAAAAs/PPhnbE3zEr8/s320/P6130063.JPG" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VJrFJNRcoE4/ThppiSxD60I/AAAAAAAAAA0/7fz0j__qFaQ/s1600/P6160064.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-VJrFJNRcoE4/ThppiSxD60I/AAAAAAAAAA0/7fz0j__qFaQ/s320/P6160064.JPG" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Er9n-fEgiHg/Thppi4o_cWI/AAAAAAAAAA8/ES8Au03fJyQ/s1600/P6160066.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-Er9n-fEgiHg/Thppi4o_cWI/AAAAAAAAAA8/ES8Au03fJyQ/s320/P6160066.JPG" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-H5SwUrSYjW4/ThppjDuEW5I/AAAAAAAAABE/q_EN4JXpTEo/s1600/P6160071.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-H5SwUrSYjW4/ThppjDuEW5I/AAAAAAAAABE/q_EN4JXpTEo/s320/P6160071.JPG" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-I17KPfOSkwg/ThppjZXbbOI/AAAAAAAAABM/uiDqbS1__qo/s1600/P6160083.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-I17KPfOSkwg/ThppjZXbbOI/AAAAAAAAABM/uiDqbS1__qo/s320/P6160083.JPG" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ZNkkNyaf_LA/ThppjaJAiII/AAAAAAAAABU/kALFR_KvONo/s1600/P6170089.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-ZNkkNyaf_LA/ThppjaJAiII/AAAAAAAAABU/kALFR_KvONo/s320/P6170089.JPG" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-top: 0px; margin-right: 10px; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;I wrote about this place before, I will do it one more time.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;Phildhrra Partnership Center near Ateneo de Manila University in Quezon City is the place I stay whenever I come to the Philippines.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;前にも書いたのですが、Phildhrra Partnership Centerが僕のマニラでの定宿です。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;ケソンシティのアテネオ大学の付近にあります。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;以前也寫過了，我想再度推薦Phildhrra Partnership Center. 它位於葵松市（奎松市）馬尼拉亞典耀大學附近。我每次來馬尼拉都固定住這裡。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;Manila is not known for being the safest city in Asia, but the Center is located within a walled subdivision, so it is generally safe and quiet.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;マニラは安全な街とは言いがたいけど、この場所はガードマンがいる検問所がある住宅地の中なので、とても静かで、外側の宿泊施設より断然安全です。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;雖然馬尼拉並不能說是一座安全的城市，但這個地方是被圍起來的社區之內，所以比起外面的設施安全很多，而且很安靜。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;Its staff members are friendly and helpful. They sometimes really go out of their way to accommodate your needs. True hospitality, I would say.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;スタッフはとてもフレンドリーで、無理な頼みでも聞いてくれます。仕事というより、客に親切にすることを楽しんでいる感じです。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;這裡的員工很親切。他們的態度不只是把招待當作工作來做，而是做得樂在其中。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;The rooms are simple but clean. All rooms are equipped with air-conditioning, cable TV and shower facilities. They have single, twin and dormitory type rooms.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;部屋は質素ですが、とても清潔で、毎日掃除してくれます。テレビ、冷房、シャワーが完備しています。シングル、ツインとドミトリーの部屋があります。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;房間雖然簡單，但是很乾淨，而且每天都有清潔。備有電視，冷氣和沐浴設備。有單人房，雙人房和宿舍型房間。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;They serve breakfast, lunch and snacks daily from Monday to Friday. Kitchen staff Bong and Elsa prepare good food that's really better than any outside food for better prices. During weekends, you will have to go to nearby Katipunan for meals, which is good for a change.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;朝昼食と午後のおやつが出ます（別料金）。スタッフのボンさんとエルサおばさんが作る料理はとてもおいしいし、安いです。土日は休みですが、すぐそばのカティプナン通りにレストランがいっぱいあります。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;供應早午餐和下午點心。員工Kuya Bong和Ate Elsa準備的食物很好吃，而且便宜。週六日休息，可是附近有不少家餐廳，所以無煩惱。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;The rates are competitive, compared with similar facilities nearby. Special rates apply for longer stay. You can inquire the details.&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;料金は近所の似通った施設よりは安いです。長期滞在には割引があるみたいです。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;費用比附近幾家類似的地方便宜。長期住客另有折扣。&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xpbFkRY6n5c/ThppkBsuhgI/AAAAAAAAABc/Z3beyJ3753s/s1600/Photo%2B0506.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; "&gt;&lt;img alt="" border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-xpbFkRY6n5c/ThppkBsuhgI/AAAAAAAAABc/Z3beyJ3753s/s320/Photo%2B0506.jpg" style="cursor: move; clear: both; float: left; margin-bottom: 10px; margin-left: 0px; margin-right: 10px; margin-top: 0px; " /&gt;&lt;/a&gt;So if you are planning a trip to Manila, I recommend you to look into making the Phildhrra Partnership Center your home away from home, which you can do from this website:&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://partnershipcenter.webnode.com/"&gt;http://partnershipcenter.webnode.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;マニラへ起こしの際は、ぜひPhldhrra Partnership Centerにご宿泊ください。お問い合わせはこちらから：&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://partnershipcenter.webnode.com/"&gt;http://partnershipcenter.webnode.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;如果打算到馬尼拉旅遊，不妨考慮把Phildhrra Partnership Center當作您第二個家。要訂房可上他們的官方網站：&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://partnershipcenter.webnode.com/"&gt;http://partnershipcenter.webnode.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="clear: both; text-align: left; "&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img align="middle" alt="Posted by Picasa" border="0" src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" style="cursor: move; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: initial; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-top-color: currentcolor; border-right-color: currentcolor; border-bottom-color: currentcolor; border-left-color: currentcolor; border-style: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; background-position: 0% 50%; background-repeat: initial initial; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-6972417587376308519?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/6972417587376308519/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/partnership-center.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6972417587376308519'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6972417587376308519'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/partnership-center.html' title='Partnership Center: マニラでおすすめの宿　馬尼拉推薦住宿'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-bZtT-QobVtk/ThppiL6YeMI/AAAAAAAAAAs/PPhnbE3zEr8/s72-c/P6130063.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3942791213313036939</id><published>2011-07-04T10:01:00.007+08:00</published><updated>2011-07-04T10:19:59.906+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christians'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Adoration Chapel in SM MegaMall</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-noZD7VUTjfg/ThEfPnXTAUI/AAAAAAAAGfQ/RBgx7gLWRHo/s320/Photo%2B0530.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625311762687656258" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The new wing of SM MegaMall. It just keeps expanding! Incredible!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-TZUXaaZeajM/ThEftkjzFeI/AAAAAAAAGfw/J22h0LhrxPI/s320/Photo%2B0538.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312277330859490" /&gt;The Chapel of the Eucharistic Lord and the Adoration Chapel on the top floor.&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;There was a big crowd so there were security guards on duty.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-YaCTNjvCbgY/ThEfP9Ser2I/AAAAAAAAGfY/basBxBelU-w/s320/Photo%2B0532.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625311768573030242" /&gt;The big chapel was packed because the mass was about to begin.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-AkkNSW6HGZw/ThEftdEnncI/AAAAAAAAGfo/zBKQEfMyLiw/s320/Photo%2B0535.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312275321036226" /&gt;There are seven masses a day. Chinese mass at 10am!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-H4igkNIr2c8/ThEftBdlaKI/AAAAAAAAGfg/MOIye5p7QNU/s320/Photo%2B0534.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312267909556386" /&gt;The perpetual adoration chapel was very quiet and comfortable.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What a difference from the rest of the mall!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-jbX4pKgG2mY/ThEft_cdNbI/AAAAAAAAGgA/gYcIbHVFIjI/s320/Photo%2B0542.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312284547823026" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-0kHngVFwsCU/ThEftpGs1nI/AAAAAAAAGf4/ouSHrzI7Fx0/s320/Photo%2B0541.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312278550992498" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Of course, after adoring the Most Blessed Sacrament, you can enjoy shopping in such shops...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-nMraHEqnSh0/ThEf9FBSkZI/AAAAAAAAGgI/qt-Z_th-NTs/s320/Photo%2B0543.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312543742529938" /&gt;A big crowd of people came to have merienda after mass. I had Halo-halo Fiesta in a crepe!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It had caramel bananas, leche flan, ube and nagka ice cream, etc. in it.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-5tHidRTcdaE/ThEf9Waa9II/AAAAAAAAGgQ/RqcCKd9ot_4/s320/Photo%2B0544.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312548411339906" /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4U8aTqOEYAs/ThEgEpYRiZI/AAAAAAAAGgY/Q0hkmRY4CTM/s1600/Photo%2B0545.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="text-align: left;display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px; " src="http://3.bp.blogspot.com/-4U8aTqOEYAs/ThEgEpYRiZI/AAAAAAAAGgY/Q0hkmRY4CTM/s320/Photo%2B0545.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625312673761692050" /&gt;&lt;/a&gt;The merienda was too filling, so I had a light supper at Chowking...&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3942791213313036939?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3942791213313036939/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/adoration-chapel-in-sm-megamall.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3942791213313036939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3942791213313036939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/adoration-chapel-in-sm-megamall.html' title='Adoration Chapel in SM MegaMall'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-noZD7VUTjfg/ThEfPnXTAUI/AAAAAAAAGfQ/RBgx7gLWRHo/s72-c/Photo%2B0530.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3173008378779182397</id><published>2011-07-04T09:30:00.007+08:00</published><updated>2011-07-04T10:20:50.308+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Overseas Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Lazhou hand-pulled noodles in SM MegaMall</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-xsnco1dD4cg/ThEYFc6ZngI/AAAAAAAAGeo/NTHghAcc4_k/s320/Photo%2B0519.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625303891502013954" /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I took a tricycle, LRT and then MRT to get to SM MegaMall in Ortigas. Very convenient!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/--A6f8U4X-ec/ThEYYiPuinI/AAAAAAAAGew/TKOeu327m5A/s320/Photo%2B0522.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625304219351157362" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The main purpose is to visit "Mey-lin Lanzhou Pot &amp;amp; Noodle House", but another thing that interested me was Pepper Lunch. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;But it was under renovation. Sayang!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;MegaMall is huge. So I asked at the information counter where the Noodle House was. They showed me the directory.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"Lanzhou?" No.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"Mey-Lin?" Nope.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It was not listed.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;So I looked through all the Chinese restaurants. "Pot &amp;amp; Noodle House?" Sounds more like it.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-_z0q7yaWNAA/ThEaNPV2KUI/AAAAAAAAGe4/51tUAFojzLs/s320/Photo%2B0523.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625306224321243458" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sure enough, it was Lanzhou hand-pulled noodles. It is in the middle of art gallery area on the 4th floor of A-block.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Appropriate for appreciating the art of lamian.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The menu was rather Taiwan-conscious... &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;蚵仔麵線? 台南擔仔麵? You wouldn't get those things at mainland style noodle houses in Taiwan.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-vOvHXEj5j2k/ThEbps-lfcI/AAAAAAAAGfA/Kyc62WRMduI/s320/Photo%2B0525.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625307812824710594" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 320px; " /&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-z8GAZ-pMoiY/ThEbp7xyu9I/AAAAAAAAGfI/mxCYjIQC5-Q/s320/Photo%2B0527.jpg" style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625307816797584338" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I ordered "8 Treasure Noodles (八寶炸醬麵)"&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It was Taiwan style!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Very satisfactory... \(^^)/&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Not the northern Chinese style that you get at Lanzhou Lamian in Binondo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I think the main difference is that Taiwanese 豆瓣醬 is made of soy beans unlike that in mainland China that is made of 蚕豆. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So Taiwanese 炸醬 tastes sweeter, just like Japanese 八丁味曾!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Also, they seldom put dried tofu cubes in 炸醬 in China. But it is a must in Taiwan!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3173008378779182397?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3173008378779182397/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/lazhou-hand-pulled-noodles-in-sm.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3173008378779182397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3173008378779182397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/lazhou-hand-pulled-noodles-in-sm.html' title='Lazhou hand-pulled noodles in SM MegaMall'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-xsnco1dD4cg/ThEYFc6ZngI/AAAAAAAAGeo/NTHghAcc4_k/s72-c/Photo%2B0519.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3714554376011314688</id><published>2011-07-01T19:29:00.004+08:00</published><updated>2011-07-01T19:34:32.627+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aoi Miyazaki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='宮崎あおい'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日劇中文字幕'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='CM'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='宮崎葵'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='篤姬'/><title type='text'>宮崎葵 上海拍攝 OLYMPUS PEN E-P3 電視廣告</title><content type='html'>&lt;embed src="http://www.tudou.com/v/ntef4t7SsF8/&amp;amp;rpid=77262633/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" width="480" height="400"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   &gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 18px; "&gt;如果影片無法正常播放，請點選&lt;a href="http://www.tudou.com/programs/view/ntef4t7SsF8/"&gt;這裡&lt;/a&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: tahoma, arial, 宋体, sans-serif; line-height: 18px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  &gt;宮崎葵 上海拍攝 OLYMPUS PEN E-P3 電視廣告 2011年7月上市&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3714554376011314688?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3714554376011314688/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/olympus-pen-e-p3.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3714554376011314688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3714554376011314688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/olympus-pen-e-p3.html' title='宮崎葵 上海拍攝 OLYMPUS PEN E-P3 電視廣告'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-9069149314559663315</id><published>2011-07-01T13:26:00.004+08:00</published><updated>2011-07-01T13:33:23.981+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aoi Miyazaki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='宮崎あおい'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日劇中文字幕'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='宮崎葵'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='篤姬'/><title type='text'>宮崎葵　篤姬　特別節目　專訪　中文字幕　4-6</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;embed src="http://www.tudou.com/v/16jUFIjNPYc/&amp;amp;rpid=77262633/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" width="480" height="400"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;宮崎葵　篤姬　特別節目　專訪　4-6部分　上中文字幕終於完成了!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;如果無法正常播放，請點選&lt;a href="http://www.tudou.com/programs/view/16jUFIjNPYc/"&gt;這裡&lt;/a&gt;。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-9069149314559663315?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/9069149314559663315/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/4-6.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/9069149314559663315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/9069149314559663315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/07/4-6.html' title='宮崎葵　篤姬　特別節目　專訪　中文字幕　4-6'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5926489437970525667</id><published>2011-06-03T13:47:00.001+08:00</published><updated>2011-06-03T13:47:32.153+08:00</updated><title type='text'>test</title><content type='html'>test&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5926489437970525667?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5926489437970525667/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/06/test.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5926489437970525667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5926489437970525667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2011/06/test.html' title='test'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7182831843348406661</id><published>2010-12-13T08:49:00.003+08:00</published><updated>2010-12-13T09:24:37.433+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>夜市近くの安い海鮮レストラン。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwLGOURBI/AAAAAAAAGLY/EH3h0i9b6Q4/s1600/PC050349.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwLGOURBI/AAAAAAAAGLY/EH3h0i9b6Q4/s320/PC050349.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549965451755537426" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwK65aIzI/AAAAAAAAGLQ/dlZ9oSLbH-U/s1600/PC050350.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwK65aIzI/AAAAAAAAGLQ/dlZ9oSLbH-U/s320/PC050350.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549965448715051826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwKevX3SI/AAAAAAAAGLI/fAEyyJD6c18/s1600/PC050351.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwKevX3SI/AAAAAAAAGLI/fAEyyJD6c18/s320/PC050351.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549965441156767010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwKB0yk6I/AAAAAAAAGLA/l-eEi5fMdeY/s1600/PC050352.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwKB0yk6I/AAAAAAAAGLA/l-eEi5fMdeY/s320/PC050352.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549965433394860962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwJj9OqsI/AAAAAAAAGK4/-KNUwy339yU/s1600/PC050353.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwJj9OqsI/AAAAAAAAGK4/-KNUwy339yU/s320/PC050353.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5549965425377192642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtxm2H7pI/AAAAAAAAGKY/uopOjVEmdR4/s1600/PC050343.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtxm2H7pI/AAAAAAAAGKY/uopOjVEmdR4/s400/PC050343.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtx1ZHjeI/AAAAAAAAGKg/JTfhhsr3Enk/s1600/PC050344.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtx1ZHjeI/AAAAAAAAGKg/JTfhhsr3Enk/s400/PC050344.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtyCDkTNI/AAAAAAAAGKo/WeHmrXbb2Mk/s1600/PC050346.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtyCDkTNI/AAAAAAAAGKo/WeHmrXbb2Mk/s400/PC050346.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtypugWpI/AAAAAAAAGKw/dQU6dP-g1aE/s1600/PC050348.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVtypugWpI/AAAAAAAAGKw/dQU6dP-g1aE/s400/PC050348.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;士林ナイトマーケットの近くの、吉貝という安い海鮮レストランです。ナイトマーケットそのものの屋台の味は、伝統市場の引越し以来地に落ちましたが、付近にはおいしいレストランや屋台がけっこうあります。このお店は地元の人気店で、ご飯時はまずすぐには座れません。メニューにこだわるよりも、奥さんに今日は何が新鮮か聞いたほうがいいかもしれません。夜市が近いから日本人観光客にも慣れているでしょうが、ここは明朗会計だし、どっちにしろ安いから安心です。海鮮レストランって、地元の人でさえ会計がどういうシステムなのかわからないこともありますからね。ちなみに、この隣のベトナム若奥さんの弁当屋も安い上においしくて、学生さんなどでにぎわっています。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7182831843348406661?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7182831843348406661/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/blog-post_13.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7182831843348406661'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7182831843348406661'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/blog-post_13.html' title='夜市近くの安い海鮮レストラン。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TQVwLGOURBI/AAAAAAAAGLY/EH3h0i9b6Q4/s72-c/PC050349.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4519714637929532870</id><published>2010-12-08T09:29:00.001+08:00</published><updated>2010-12-08T09:41:21.234+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>Afternoon Teaで食器を壊した話。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TP7fdfLwaNI/AAAAAAAAGKQ/j_ERvDrlBTY/s1600/PC040195.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TP7fdfLwaNI/AAAAAAAAGKQ/j_ERvDrlBTY/s400/PC040195.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ガシャーン！といって壊れました。かけらがあたり一面に飛び散りました。ご、ごめんなさい・・・&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;天母そごうのお気に入りの店、Afternoon Teaで、売り物の中国茶用コップを見ていたときのことです。お茶っぱを入れる器が、コップにテープで貼り付けてなかったんですね。ですから、持ち上げて斜めにしただけで、地べたに落っこちました。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;周りの人の視線は自分に釘付け。どうしようかと思いました。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;幸い、やさしくてかわいい店員のお姉さんが、すぐ片付けてくれました。向こうのほうが申し訳なさそうな様子でしたが・・・&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;そのあと、何気なく店内の他の商品を見ているふりをしましたが、心臓は止まりそうでした。店員さんが見ていない隙に、すぐ逃げ出しました。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;顔を覚えられているかもしれないので、それ以来Afternoon Teaに行く時は、阪急まで行くことにしています。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;カナダで、母がお土産屋の店内のじゅうたんにコーヒーをぶちまけたときもあせりましたが、そのときは店員さんもほぼ知らん振りで、しかも太平洋の反対側の、おそらく一生、二度と行くことのないであろうお土産屋だったので、精神的なショックはそれほどではありませんでした。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;写真は、以前Afternoon Teaで買った、お気に入りのカップです。朝、このカップでコーヒーを飲むと気分がいいですね。壊した中国茶用のもこれに似ていますよ。日本円が高いので、こういった日本製品は今、とてつもなく高いです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4519714637929532870?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4519714637929532870/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/afternoon-tea.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4519714637929532870'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4519714637929532870'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/afternoon-tea.html' title='Afternoon Teaで食器を壊した話。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TP7fdfLwaNI/AAAAAAAAGKQ/j_ERvDrlBTY/s72-c/PC040195.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-730483891095866698</id><published>2010-12-06T12:31:00.002+08:00</published><updated>2010-12-06T12:43:37.678+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>一番成功したトースト。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPxnSONkeXI/AAAAAAAAGKA/sooD3cULC1Y/s1600/PC040139.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPxnSONkeXI/AAAAAAAAGKA/sooD3cULC1Y/s400/PC040139.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPxnSXX0fyI/AAAAAAAAGKI/jl7SrwDWyPM/s1600/PC040191.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPxnSXX0fyI/AAAAAAAAGKI/jl7SrwDWyPM/s400/PC040191.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;失敗は成功の母、といいますが、２度目の捏ねの最中に、五穀粉を入れるのを忘れたのが運のつき。これまでになくもちもち、しこしこ、ふわふわしたトーストに仕上がりました。味のほうも大好評。２種類の小麦粉をブレンドしましたので・・・&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;次回は、五穀粉もちゃんと入れて、同じぐらいおいしく五穀トーストができるかどうか実験してみます。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;白いトーストですが、台湾の華語では、英語のtoastから「白吐司」といいますが、一方台湾語（台湾式閩南語）では、戦前の日本語の影響で、今でも「しょっぱん」といっています。そういえば、日本でも「食パン」っていいますもんね。台湾語では「しょっぱん」は「安いパン」という意味にも取れますが、確かに菓子パンと比べたら安いですからね。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ところで、中国の普通語や、福建省アモイ市の閩南語では、食パンのことを何というのか、僕にはわかりません。フィリピンの福建語では、確かパン全体を「みーぱう」といっていたような気がします。華語からの借用ですね。台湾語では日本語の借用で「ぱん」なのですが、スペイン語からの借用語がいっぱい入っているフィリピン福建語で、スペイン語のように「パン」と言わないのは面白いですね。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-730483891095866698?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/730483891095866698/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/blog-post_06.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/730483891095866698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/730483891095866698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/blog-post_06.html' title='一番成功したトースト。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPxnSONkeXI/AAAAAAAAGKA/sooD3cULC1Y/s72-c/PC040139.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5906361807801163643</id><published>2010-12-06T09:20:00.001+08:00</published><updated>2010-12-06T09:35:21.572+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>これが刀削麺だ！</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPw6bH-w6JI/AAAAAAAAGJw/-ZEZamRZy24/s1600/PC050246.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPw6bH-w6JI/AAAAAAAAGJw/-ZEZamRZy24/s400/PC050246.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPw6bodfmBI/AAAAAAAAGJ4/k7KmVSAfPzw/s1600/PC050248.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPw6bodfmBI/AAAAAAAAGJ4/k7KmVSAfPzw/s400/PC050248.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;お店の紹介はあまりしないポリシーなのですが、あまりにもおいしくて感動したので、紹介しちゃいますね。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;日本人観光客で黒山の人だかりができている超有名店「鼎泰豐」とマンゴーカキ氷のすぐそば、永康街にある「一品山西刀削麺之家」です。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;こちらはいつも地元客でいっぱいなので、こんでいる店や並ぶ店が嫌いな僕は敬遠していたのですが、台北国際牛肉麺コンテストで一位だったらしいので、一応入って見ました。トマト麺はあまり好きではないので、炸醤麺にしました。やはり乾麺のほうが、刀削麺の歯ごたえがわかっていいですね。刀削のキクラゲ焼きそば（木須炒麺）も人気のようでした。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;強い歯ごたえの麺は、かめばかむほど良質小麦粉の味がして、すばらしかったです。「田園」も牛肉麺コンテストで一位でしたから、このコンテストの審査員は刀削に凝っているのかもしれませんね。（でも、もしかしたら拉麺も同じぐらい入賞しているのかもしれません。調べてないからわかりません）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;たれのほうはと言えば、台湾の外省系炸醤麺の王道を行っている、甘い味豆板醤の味でした。焦げた玉ねぎと豆乾のみじん切りが入った、至ってオーソドックスなものです。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;とにかく、思い出に残るほどおいしいですから、鼎泰豐やマンゴーカキ氷のついでにぜひどうぞ。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;付近にある類似店、「永康刀削麺」も結構お客さんが入っているようですから、今度機会があったらレポートしますね。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5906361807801163643?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5906361807801163643/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5906361807801163643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5906361807801163643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='これが刀削麺だ！'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPw6bH-w6JI/AAAAAAAAGJw/-ZEZamRZy24/s72-c/PC050246.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5910608261968039898</id><published>2010-11-29T19:26:00.003+08:00</published><updated>2010-11-29T19:44:11.365+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>マニラで時間をつぶす。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPOOqYzapLI/AAAAAAAAGJk/2ql17LynCLQ/s1600/P1170855.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPOOqYzapLI/AAAAAAAAGJk/2ql17LynCLQ/s320/P1170855.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5544932425086969010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPOOqJ2Hs2I/AAAAAAAAGJc/agad0w5fhk4/s1600/P1170852.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPOOqJ2Hs2I/AAAAAAAAGJc/agad0w5fhk4/s320/P1170852.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5544932421071778658" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPON8zILNLI/AAAAAAAAGJE/1pnDUnhEAs0/s1600/P1170987.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPON8zILNLI/AAAAAAAAGJE/1pnDUnhEAs0/s400/P1170987.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPON9Iuv3JI/AAAAAAAAGJM/YiC-yBKV4V4/s1600/P1170998.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPON9Iuv3JI/AAAAAAAAGJM/YiC-yBKV4V4/s400/P1170998.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPON9iQMCTI/AAAAAAAAGJU/2Ssehfj8ZEs/s1600/P1180002.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPON9iQMCTI/AAAAAAAAGJU/2Ssehfj8ZEs/s400/P1180002.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;マニラはフィリピンじゃないと思う。フィリピンは大変美しい国だ。でもマニラは全然美しくない。僕が行ったことのある街の中ではもっとも美しくない部類に入る。そんなマニラから出られないまま、時間をつぶさなければならないこともある。そんなときは、ショッピングモールが一番。冷房も効いているし、何かと面白いものが見られることも多い。今日は、ＳＭに行ったら、子供たちのハンドベルバンドの演奏をやっていた。もうマニラはクリスマス全開。プレゼントを売るコーナーが狂気のような賑わいになっている。国の経済は景気がいいのに、貧しい人が一向に減らないのがわかるような気がする。ついでだが、携帯電話のプリペイドカードを買うなら、ＳＭの店内案内所が一番安いよ。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5910608261968039898?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5910608261968039898/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_29.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5910608261968039898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5910608261968039898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_29.html' title='マニラで時間をつぶす。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPOOqYzapLI/AAAAAAAAGJk/2ql17LynCLQ/s72-c/P1170855.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4773657378588563244</id><published>2010-11-28T10:25:00.004+08:00</published><updated>2010-11-28T10:44:39.429+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>世界一おいしい？フィリピンの（危険な）アイスクリーム。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vbCtkMI/AAAAAAAAGAg/-TQnkDqJ3FA/s1600/P1170829.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vbCtkMI/AAAAAAAAGAg/-TQnkDqJ3FA/s400/P1170829.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vYU5QXI/AAAAAAAAGAo/GjCqZwaTd9U/s1600/P1170836.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vYU5QXI/AAAAAAAAGAo/GjCqZwaTd9U/s400/P1170836.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9voNCHVI/AAAAAAAAGAw/k0XcnVx9A3g/s1600/P1170838.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9voNCHVI/AAAAAAAAGAw/k0XcnVx9A3g/s400/P1170838.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vwAWf5I/AAAAAAAAGA4/54oLzuExiQw/s1600/P1170841.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vwAWf5I/AAAAAAAAGA4/54oLzuExiQw/s400/P1170841.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;４ヶ月ぶりに、またマニラにいます。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;前回は食べたかったけど我慢したのが、この世界一おいしい（と思われる）セバスチャンのオリジナルアイスクリームです。（マニラのＳＭスーパーモールの中にはたいがい支店があります）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;僕は偏頭痛持ちなので、アイスクリームを食べると頭痛がする場合があります。これが普通のアイスクリーム頭痛とは違い、強烈な吐き気と頭痛が４日ぐらい続くのです。それで、前回はお客様を案内しなければならなかったので、これはパスしました。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;今回は、一人だったので、心置きなくアイスが食べられます。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;前回はマカダミアナッツ入りの塩味アイスだったので、今回はマンゴーバターケーキ味にします。サンスリバルという、フィリピンの塩バターを使ったものすごくリッチなパイがあるのですが、それをアイスにしたわけです。おいしくないはずがありません。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;（以前、「世界一おいしいから」と言って、本当にグルメな台湾の親戚を連れて食べに行ったことがありますが、塩バターを使った味はやっぱりＮＧだったようです。台湾人はアイスクリームやケーキには無塩バターを使いますので。）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;食べてみると、やはり天国にも上るような味でした。&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;こちらにもマカダミアナッツは入っているので、ただのナッツ味より価値があるかもしれません、その代わり、塩味とクリーミーさは比較的弱く、マンゴーの味もあまり引き立っていませんでした。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;マニラは物価が高いですから、こんなアイスクリームが１カップで、台北の弁当一食以上の値段がするのですが、それを払ってでも食べる価値は十二分にあります。（フィリピンの中流階級は、台湾の中流階級とは比べ物にならないぐらい金を持っている、というか、金離れがいいです。彼らは平気な顔で、台湾では金持ちでも必ずしも買わないようなぜいたく品をポンポン買います。貯蓄はしないのでしょうか・・・）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;さて、食べ終わると、頭痛の可能性があるので、すぐに書店の中に逃げ込みました。比較的静かだからです。案の定、３０分ぐらいするとめまいで倒れそうになりました。今回は幸い書店内で吐かなかったですが、目がぐるぐる回って大変な思いをしました。それは４日間続きました。（偏頭痛はいつも非常にしんどいですが、待ってれば１週間以内に終わるし、命に別状はないので・・・　突然ゲーゲー吐いたりして、周りの人のほうがビビるようです。）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ここまでして食べてきた、とてもおいしいアイスですので、何かコメントください（アイスについてです）。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4773657378588563244?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4773657378588563244/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_28.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4773657378588563244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4773657378588563244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_28.html' title='世界一おいしい？フィリピンの（危険な）アイスクリーム。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TPG9vbCtkMI/AAAAAAAAGAg/-TQnkDqJ3FA/s72-c/P1170829.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-511666229754791311</id><published>2010-11-22T10:15:00.002+08:00</published><updated>2010-11-22T10:39:20.923+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>台南おいしいもの散歩。その２：冬の旅は南部</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSVkVzgVI/AAAAAAAAGAA/9auDa4SQLpQ/s1600/PB210090.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSVkVzgVI/AAAAAAAAGAA/9auDa4SQLpQ/s400/PB210090.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSVuzyLtI/AAAAAAAAGAI/svJFDuw7O7c/s1600/PB210092.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSVuzyLtI/AAAAAAAAGAI/svJFDuw7O7c/s400/PB210092.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSXv8lTYI/AAAAAAAAGAQ/sBmoRG8VzP0/s1600/PB210093.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSXv8lTYI/AAAAAAAAGAQ/sBmoRG8VzP0/s400/PB210093.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSX0HVXpI/AAAAAAAAGAY/ZnYPv6FIfaU/s1600/PB210104.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSX0HVXpI/AAAAAAAAGAY/ZnYPv6FIfaU/s400/PB210104.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;台北は肌寒く、シトシト嫌な雨が降る台湾北部の典型的な天気だったのに、ほんの１時間半新幹線に揺られ台南の駅で降りると、さんさんと太陽が降り注ぎ、カラッと湿度も低く、温度計は３４度を指していた。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ほんの九州ほどの大きさでしかないこの台湾島は、亜熱帯と熱帯にまたがっているため、南北で気候が極端に異なっている。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;台湾の北部と東部は、１１月から３月ぐらいまで、はほとんど毎日のようにシトシト雨が降り、霧が濃く風景なんか全然見えず、体感温度も実際の気温を大幅に下回る、日本の本州出身者でも体にこたえる最悪の気候になるため、この時期は、台湾南部を中心に回ることをおすすめする。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ただし、フィリピンに直接面した台湾最南端の墾丁は、山にぶつかった東北モンスーンが集中して吹き降ろしてくる特殊な地理環境にあるため、「冬」はかなり体感温度が低い状態になる例外である。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;確かにこの時期は、対岸のフィリピン・ルソン島のほうが、台湾南部の高雄や台南なんかよりよっぽど寒い気候になる。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;一筋縄ではいかないのが台湾の気候なのだ。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-511666229754791311?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/511666229754791311/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_4941.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/511666229754791311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/511666229754791311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_4941.html' title='台南おいしいもの散歩。その２：冬の旅は南部'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnSVkVzgVI/AAAAAAAAGAA/9auDa4SQLpQ/s72-c/PB210090.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5307227656182982242</id><published>2010-11-22T10:13:00.002+08:00</published><updated>2010-11-22T10:26:23.160+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>台南おいしいもの散歩。その１：台南人と台北人</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRxMsgAAI/AAAAAAAAF_g/wNDzel0ABrU/s1600/PB210030.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRxMsgAAI/AAAAAAAAF_g/wNDzel0ABrU/s400/PB210030.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRx6JGd-I/AAAAAAAAF_o/b3e1iiFVH2U/s1600/PB210034.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRx6JGd-I/AAAAAAAAF_o/b3e1iiFVH2U/s400/PB210034.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRyKskyII/AAAAAAAAF_w/V2rXyPvA-jI/s1600/PB210041.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRyKskyII/AAAAAAAAF_w/V2rXyPvA-jI/s400/PB210041.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRy9N1D7I/AAAAAAAAF_4/JGKK2dpBklw/s1600/PB210043.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRy9N1D7I/AAAAAAAAF_4/JGKK2dpBklw/s400/PB210043.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;台南出身の人に、「台南でおいしいお店はどこですか？」と聞くと、「台南はどこのお店もおいしいです」と答える。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;確かに、台南の食事はレベルが高く、どこのお店にフラッと入っても、かなりレベルの高いものが出てくる。サバヒーなど、素材の新鮮さが台北とは全然違う。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;逆に、観光客でにぎわっていて、長蛇の列ができているような店は、おいしいことはおいしいけれど、長時間待ってまで食べるほどのものではなかったということもある。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;また、この小さい台湾でも、北部は結構寒い冬がある亜熱帯気候、南部は常夏の熱帯気候と、信じられないほど気候が違うので、同じ台湾料理なのに、味付けが全然違う。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;それで、台南出身の人がとてもおいしいと薦める物でも、台北の同じ料理の味に慣れた人が食べたら、「何これ！？」ということもよくある。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;特に、いろいろな小吃にかかっている、台湾北部と全然違う甘いタレや、炒鱔魚のような甘い味付けの炒め物がダメだという台北人も多いのに、台南人はこれらを必ず推薦する。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;自分の足で歩いて、自分の舌に合った台南の味を見つけることは、実はそれほど難しくない。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5307227656182982242?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5307227656182982242/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_22.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5307227656182982242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5307227656182982242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_22.html' title='台南おいしいもの散歩。その１：台南人と台北人'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOnRxMsgAAI/AAAAAAAAF_g/wNDzel0ABrU/s72-c/PB210030.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-6975064544832172443</id><published>2010-11-16T08:53:00.003+08:00</published><updated>2010-11-16T09:11:43.440+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>地味な仕事をコツコツこなすこと。</title><content type='html'>&lt;object style="height: 390px; width: 640px" width="640" height="390"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vK7DAv_Ps8o?version=3"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vK7DAv_Ps8o?version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always" width="640" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前、仕事の関係で、日本のＮＨＫや民放を訪れる機会が何回かありました。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;その中でも、ＮＨＫの地方局で仕事したときのことを忘れられません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;みんな、入社して地方局に回されて、下っ端の仕事をコツコツとして、いつの日か東京に転勤になるのを待ち望んでいるようです。もちろん、一生その機会がめぐってこない人も多いでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ある日、仕事で関係した、かなり年配の（台湾のテレビ局と比べるとＮＨＫは老人ホームのようだった）方が、このようなことを言いました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「俺は、こんな田舎で毎日こんなつまんねえ仕事をやっていて、毎日毎日おんなじことやってんだ。もう何十年も、このおんなじ仕事をやってて、たぶん一生このままで終わるんだ。それが人生ってもんよ。」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;文句を言っているように聞こえますが、僕には、ＮＨＫの裏方で「職人」としての誇りを持っているように聞こえました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;たとえ一生、大きな実績を残せなくても、この地味な自分の仕事への忠実さが、とても美しい生き方だと感じました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;そして、毎日のくだらないように思える仕事を、「今しかできないことを、今やるんだ」と思って生きていこうと思いました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;（このMr. childrenの「彩り」という歌を聴くと、そのときのことを思い出します。&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;ただ 目の前に並べられた 仕事を手際よくこなしてく&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;コーヒーを相棒にして&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;いいさ 誰がほめるでもないけど  小さなプライドをこの胸に&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;勲章みたいにつけて&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;僕のした単純作業が この世界を回りまわって&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;まだ出会ったこともない人の  笑い声を作ってゆく&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;そんな些細な生きがいが 日常に彩りを加える&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-size: 15.9722px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;モノクロの僕の毎日に 少ないけど赤 黄色 緑&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;今  社会とか世界のどっかで 起きる大きな出来事を取り上げて議論して&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;少し 自分が高尚な人種になれた気がして &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;夜があけて  また小さな庶民&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;憧れには程遠くって 手を伸ばしても届かなくて&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;カタログは付箋したまんま ゴミ箱へと捨てるのがオチ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;そして些細な生きがいは  時に馬鹿馬鹿しく思える&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;あわてて僕は彩（いろ）を探す 滲んでいても 金 銀  紫&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;ただいま&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;おかえり&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;ただいま&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;おかえり&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;なんてことのない作業が  この世界を回りまわって&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;どこの誰かも知らない人の 笑い声を作って行く&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;そんな些細な生きがいが 日常に彩りを加える&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;モノクロの僕の毎日に  増やしていく 水色 オレンジ&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;なんてことのない作業が 回り回り回りまわって&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;今 僕の目の前の人の  笑い顔を作って行く&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;そんな確かな生きがいが 日常に彩りを加える&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;モノクロの僕の毎日に 頬が染まる 温かなピンク&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 15.9722px; "&gt;増やしていく  きれいな彩り&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-6975064544832172443?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/6975064544832172443/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_1469.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6975064544832172443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6975064544832172443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_1469.html' title='地味な仕事をコツコツこなすこと。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3601874086795462461</id><published>2010-11-16T08:38:00.002+08:00</published><updated>2010-11-16T08:49:15.322+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bread'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>ブルーベリーパン作った。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSlaWc4YI/AAAAAAAAF_A/W0hSQmIsd1Q/s1600/P1170693.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSlaWc4YI/AAAAAAAAF_A/W0hSQmIsd1Q/s400/P1170693.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSljD3whI/AAAAAAAAF_I/Tfh1b2Enc8g/s1600/P1170694.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSljD3whI/AAAAAAAAF_I/Tfh1b2Enc8g/s400/P1170694.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSl9GkehI/AAAAAAAAF_Q/S5HbdxqSoyo/s1600/P1170700.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSl9GkehI/AAAAAAAAF_Q/S5HbdxqSoyo/s400/P1170700.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSmAqY8VI/AAAAAAAAF_Y/2xX1VFahiD0/s1600/P1170701.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSmAqY8VI/AAAAAAAAF_Y/2xX1VFahiD0/s400/P1170701.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;失敗と成功。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;胚芽入り小麦粉を使って、レーズントーストを作ってみましたが、あまりうまくいかなかった。アメリカ製のレーズンが重過ぎて、doughに上手に混ざらなかったのと、糖分が高すぎるのか、発酵が過ぎて粗い歯ごたえになっていた。そして中に混じらなかったレーズンの糖分がカラメル化して、皮は黒くなった。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;それで今回は、混ざりやすいより小粒のブルーベリーに変え、粉も白にした。設定は日本風トーストにした。とてもいい具合に仕上がった。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;パン全体がブルーベリーの良い香りになったが、味はブルーベリージャムをつけたトーストと同じようなものだった。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ところで、今日気づいたのだが、縦に切ると、真ん中はふわふわで、周りはめがぎっしり詰まっている。横に切ったほうがいいかもね。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3601874086795462461?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3601874086795462461/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_16.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3601874086795462461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3601874086795462461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post_16.html' title='ブルーベリーパン作った。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TOHSlaWc4YI/AAAAAAAAF_A/W0hSQmIsd1Q/s72-c/P1170693.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-8960063173735424361</id><published>2010-11-01T11:34:00.005+08:00</published><updated>2010-11-01T11:37:30.058+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bread'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><title type='text'>自宅でパンを作ってみました。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41d6buGzI/AAAAAAAAF-0/deMaup-yUJI/s1600/P1170661.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41d6buGzI/AAAAAAAAF-0/deMaup-yUJI/s320/P1170661.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534419780102921010" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41dWzyeuI/AAAAAAAAF-s/CwSYsGtvS-4/s1600/P1170663.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41dWzyeuI/AAAAAAAAF-s/CwSYsGtvS-4/s320/P1170663.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534419770540194530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41dcai0PI/AAAAAAAAF-k/S2TRxC7p0r0/s1600/P1170675.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41dcai0PI/AAAAAAAAF-k/S2TRxC7p0r0/s320/P1170675.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534419772044923122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41dH0ou8I/AAAAAAAAF-c/ZibIQH78pzc/s1600/P1170676.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41dH0ou8I/AAAAAAAAF-c/ZibIQH78pzc/s320/P1170676.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5534419766517218242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; font-size: 15.9722px; color: rgb(102, 102, 102); line-height: 22px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; font-size: 15.9722px; line-height: 22px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;あはは。・・・といっても、ブレッドメーカーを借りてきたのです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ヒラギノ角ゴ Pro W3', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'ＭＳ Ｐゴシック', sans-serif; font-size: 15.9722px; line-height: 22px; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" &gt;ただ、材料をぶち込んでボタンを押すだけ。こんな簡単なんですね。こんなにおいしくできるとは知りませんでした。今でも、家の中がパンのおいしい香りでいっぱいですよ～&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-8960063173735424361?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/8960063173735424361/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8960063173735424361'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8960063173735424361'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/11/blog-post.html' title='自宅でパンを作ってみました。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TM41d6buGzI/AAAAAAAAF-0/deMaup-yUJI/s72-c/P1170661.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7560212013661274410</id><published>2010-09-10T08:06:00.002+08:00</published><updated>2010-09-10T08:17:23.448+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>High quality chocolate from Central Taiwan</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2hg_2suI/AAAAAAAAF94/z64ukLLUEsM/s1600/P1170371.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2hg_2suI/AAAAAAAAF94/z64ukLLUEsM/s400/P1170371.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2iHojsuI/AAAAAAAAF-A/nSKlxds_ZNg/s1600/P1170372.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2iHojsuI/AAAAAAAAF-A/nSKlxds_ZNg/s400/P1170372.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2iZiIXSI/AAAAAAAAF-I/2NiY_AonhJc/s1600/P1170374.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2iZiIXSI/AAAAAAAAF-I/2NiY_AonhJc/s400/P1170374.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;On our way back to Taipei from the Paper Dome, we stopped by at the famed chocolatier in Puli Township. It attracts a huge crowd even though this is such a small town. A local told me that the owner of this shop has dedicated all his energy to making high quality chocolates ever since he lost his son. The queue is for entering for the factory tour. If you just want to buy boxes of chocolates you can take advantage of the fast lane. The quality of the chocolates is very high, even compared with that of imported ones from Europe. The price, of course, is much lower. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ペーパードームの帰りに埔里に寄りました。この日本人ロングステイ者に人気の小さな町を侮ってはいけません。ものすごく有名で、朝から長蛇の列ができるショコラティエがあります。地元の人によれば、ここのオーナーは息子さんを失った悲しみを、チョコレート作りへの情熱に昇華させたらしいです。列は長いですが、工場見学をしないでチョコを買うだけなら意外と時間がかからないです。チョコレートの品質は、欧州からの輸入物に劣らないと思います。もちろん値段はヨーロッパ輸入のよりかなり安いです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7560212013661274410?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7560212013661274410/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/09/high-quality-chocolate-from-central.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7560212013661274410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7560212013661274410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/09/high-quality-chocolate-from-central.html' title='High quality chocolate from Central Taiwan'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TIl2hg_2suI/AAAAAAAAF94/z64ukLLUEsM/s72-c/P1170371.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7057816631553761455</id><published>2010-09-02T10:10:00.002+08:00</published><updated>2010-09-02T10:13:30.121+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>高速道路ＳＡの筒仔米糕。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H4FPJ2LI/AAAAAAAAF9w/d789ynd71NA/s1600/P1170400.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H4FPJ2LI/AAAAAAAAF9w/d789ynd71NA/s320/P1170400.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5512133128984582322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H3y3xNzI/AAAAAAAAF9o/78Cue-uz2CI/s1600/P1170401.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H3y3xNzI/AAAAAAAAF9o/78Cue-uz2CI/s320/P1170401.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5512133124054660914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H3d4qzfI/AAAAAAAAF9g/mtny9lYEwcM/s1600/P1170398.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H3d4qzfI/AAAAAAAAF9g/mtny9lYEwcM/s320/P1170398.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5512133118421290482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;僕は高速道路のサービスエリアが好きだ。まだ日本にいた頃から好きだった。いろいろ普段食べないようなものを買い食いしてしまう。アメリカンドッグとか・・・　また、目的地に行く途中に通過してしまう地域の名産などを味わえるのがいい。それに、従業員同士が無駄話をしているのに耳をそばだてれば、方言も聞ける。そういうわけで、世界各地でＳＡを見たが、北朝鮮のＳＡが見られたのは貴重だった。フィリピンは、高い通行料金を払って高速道路を通行しているのは裕福な人ばかりなので、ＳＡはかなり高級だ。そして、台湾の、特に新しい高速道路のＳＡはかなりいい線いっていると思う。原住民文化の博物館まである、南投のＳＡなどは、それ自体が観光地としての価値がある。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ペーパードームを見に行った帰り、苗粟県にある西湖ＳＡに寄る。清水はいつも大混雑だし、西湖では掃除のオバサンの客家語のおしゃべりが聞けることもあるんでね。だが、ここでもちゃんと台中県清水名物の筒仔米糕が味わる。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;筒仔米糕は、もち米を、肉や海老などを炒めて作ったたれと一緒に金属製の缶にいれて、蒸したものだ。味は肉粽に少し似ている。台湾中部以北では、おなじみの甜辣醬ベースのオレンジ色のソースをかける。嘉義以南では、やはり台南風の醬油膏ベースのたれなのだろうか？黄さんと台湾からさん、教えてください。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;普通はスープもオーダーする人が多い。ここでは、豚の血をゼリー状に固めて作った黒い豆腐のようなものが入った豬血湯にした。飲食業関係者によれば、実際にはアヒルの血をブレンドしていることも多いそうだ。フィリピンではピュアな豚の血で作るが、僕には味の差がわからない。とにかくおいしかった。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;両方とも、高速道路のＳＡであるにもかかわらず、値段も良心的で、ボリュームもあり、味も超美味とまではいかないが、期待を裏切らなかった。おすすめしたい。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;次回は、埔里にある、長蛇の列ができるショコラティエに寄ったときのことを書きたい。もし忘れたり、急にほかの事を書きたくなったりしなきゃね。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7057816631553761455?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7057816631553761455/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/09/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7057816631553761455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7057816631553761455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='高速道路ＳＡの筒仔米糕。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TH8H4FPJ2LI/AAAAAAAAF9w/d789ynd71NA/s72-c/P1170400.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1064436433994470850</id><published>2010-08-31T08:35:00.003+08:00</published><updated>2010-08-31T08:40:53.152+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociolinguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Japan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>「中京標準語圏」の形成？</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THxOpfkbbFI/AAAAAAAAF9Y/v7_mTjxB_UA/s1600/CodazziWarajiTonkatsu1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 311px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THxOpfkbbFI/AAAAAAAAF9Y/v7_mTjxB_UA/s320/CodazziWarajiTonkatsu1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5511366518750538834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;僕は方言が大好きです。そして名古屋も大好きです。（特に食べ物。）名古屋以外の中京圏はあまり行ったことがありませんが、機会があればぜひ行きたいと思っています。中京圏の方、これを読んでも気を悪くなさらないでくださいね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;中国のネットを見たら、「名古屋弁を学びたいけど、今の名古屋では『標準語』しか使ってないのか？」という質問がありました。確かに、名古屋に行くと若い人からは準東京式共通語（私は「標準語」ではなく、共通語というべきだと思っています、そして日本にはいくつか共通語があります）ばかり聞こえてくるような気がしますね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;しかし、それは名古屋の特徴を持った、名古屋式の共通語であることに気がつきます。その中でもよく知られているのが、「みえる」ですね。東京式共通語では、「いる」と「来る」という、意味が全然違う２つの動詞を丁寧にすると、両方「いらっしゃる」になってしまい、紛らわしいことこの上ないのですが、名古屋では逆に、「いる」と「来る」の２つともが「みえる」になります。東京では、「来る」という意味のときに限り「みえる」を使います。それで、次のような名古屋の特色をもった「標準語」のセンテンスが生まれます：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;例：&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;あの方は何をしてみえる方ですか？（名古屋人）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;（東京風：あの方は何をしていらっしゃる方ですか？）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;これを全国的に使われている「標準語」だと思っている名古屋人が大変多い、という話を大変よく聞くのですが、どうなんでしょうか。個人の経験では、若い頃、名古屋出身の友人にこれを質問したら、露骨にいやな顔をされましたので、それ以来、面と向かってたずねる勇気がないですが、社会言語学的な好奇心から、とても知りたいのです。どちらにせよ、意味が通じないということはないし、それでいて名古屋のアイデンティティの特徴も出ているので、とてもすばらしいと思うのですが・・・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;ネット上で、この「みえる」のルーツはもともとの伝統的名古屋弁から来たものだという話を読んだのですが、名古屋弁はよく知らないので、説明できません。何かご存知の方が「みえたら」教えてください！&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;さて、もうひとつ気づいたのは、名古屋で形成されたこの「名古屋標準語」が、人的交流によって、これまで名古屋弁は使っていなかった中京圏各地にも広がりつつあるかもしれないということです。たとえば、三重県や岐阜県にご在住の方々からも、「みえる」センテンスをお聞きすることが頻繁にあります。名古屋弁圏ではなくて、「中京共通語圏」が形成されつつあるのかもしれませんね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;以前は大阪弁は使われていなかった、神戸、京都、四国全域、三重県西部、中国地方東部などの大変広い地域で、若者達を中心に、大阪弁をベースとした「近畿共通語」が確立されていると聞きますから、中京共通語の発展も自然な現象なのかもしれません。ただし、近畿共通語の話者は、自分が話しているのは東京式共通語とは異質のものだと意識しているわけですが、中京共通語の場合は、アクセントが東京型であるなど、東京式共通語との共通点が多すぎて、自分が話しているのが中京圏の特徴のある共通語であるということを意識していないということなのかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;願わくば、全部が全部中京共通語化してして、地元の言葉が消滅してしまうという事態は回避され、中京圏各地の方々も四国南部の若者たちのように、地元の伝統的方言と地域共通語を使い分けられるバイリンガルとなってほしいものです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="MS Gothic&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1064436433994470850?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1064436433994470850/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/blog-post_31.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1064436433994470850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1064436433994470850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/blog-post_31.html' title='「中京標準語圏」の形成？'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THxOpfkbbFI/AAAAAAAAF9Y/v7_mTjxB_UA/s72-c/CodazziWarajiTonkatsu1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-657359154706461051</id><published>2010-08-30T09:11:00.001+08:00</published><updated>2010-08-30T09:30:25.657+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>a B&amp;B near the Paper Dome　日月潭近くのペンション。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFS7d9DHI/AAAAAAAAF84/kJQhJUzUkXA/s1600/P1170235.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFS7d9DHI/AAAAAAAAF84/kJQhJUzUkXA/s400/P1170235.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFTQAj8YI/AAAAAAAAF9A/1iurJsTRqI4/s1600/P1170236.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFTQAj8YI/AAAAAAAAF9A/1iurJsTRqI4/s400/P1170236.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFTqK5-sI/AAAAAAAAF9I/VM4Q_LijGKI/s1600/P1170339.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFTqK5-sI/AAAAAAAAF9I/VM4Q_LijGKI/s400/P1170339.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFUO67ygI/AAAAAAAAF9Q/z9zD4qm2q2A/s1600/P1170361.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFUO67ygI/AAAAAAAAF9Q/z9zD4qm2q2A/s400/P1170361.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;There are many new pensions (B&amp;amp;Bs) near the Paper Dome. They all offer tours to the nature reserves in the area. They are also close to Sun Moon Lake, and the prices are much lower and facilities much newer than those by the lake. The only setback is that they are usually located off the main thoroughfares and therefore might be difficult to find for first-timers. A satellite navigator should solve the problem. The very reason for their serene surroundings is that these locations used to be farmland, typically bamboo shoot plantations, that were converted into lodging facilities after the produce weren't selling at high enough a price. Another thing to be aware of is the existence of biting midges in the area, whose bites will cause exasperating itchiness for about a week. Precautions should be taken.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;ペーパードームの一帯には、新しいペンションがいっぱいあります。付近には自然保護区があって、どこのペンションでもツアーを行っています。この場所は日月潭からも近いので、観光にももってこいの上、宿泊費は湖畔のホテルなどより格安です。ただ注意が必要なのは、場所がわかりにくいということです。事前によく調べるか、カーナビを使用したほうがよいでしょう。なぜそんな静かな場所にペンションがたたずんでいるかというと、ここはもともとタケノコの生産地だったそうです。作物の値段が落ちたので、畑をやめてペンションを始めた、ということです。もうひとつ注意が必要なのは、この地区にはぬか蚊という、刺されるとすさまじいかゆさが一週間ぐらい続くたちの悪い蚊が発生しているので、虫除け対策はきちんとしたほうがいいです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-657359154706461051?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/657359154706461051/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/b-near-paper-dome.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/657359154706461051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/657359154706461051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/b-near-paper-dome.html' title='a B&amp;B near the Paper Dome　日月潭近くのペンション。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THsFS7d9DHI/AAAAAAAAF84/kJQhJUzUkXA/s72-c/P1170235.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7866513787429100834</id><published>2010-08-27T08:44:00.003+08:00</published><updated>2010-08-27T11:24:58.874+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>神戸から台湾に来たペーパードーム。Paper Dome that came to Taiwan from Kobe</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcv2zVastI/AAAAAAAAF8o/GNEmfHWPNTI/s1600/P1170259.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 345px; height: 460px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcv2zVastI/AAAAAAAAF8o/GNEmfHWPNTI/s320/P1170259.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509925287650570962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK43G3j5I/AAAAAAAAF8Y/o41z1IHwsGg/s1600/P1170262.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK43G3j5I/AAAAAAAAF8Y/o41z1IHwsGg/s320/P1170262.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509884641092800402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK4gcXj0I/AAAAAAAAF8Q/cAxoKL7CsRc/s1600/P1170302.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK4gcXj0I/AAAAAAAAF8Q/cAxoKL7CsRc/s320/P1170302.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509884635008962370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK4Oufz_I/AAAAAAAAF8I/emUZ2VKCwUY/s1600/P1170307.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK4Oufz_I/AAAAAAAAF8I/emUZ2VKCwUY/s320/P1170307.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509884630253162482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK38R6D5I/AAAAAAAAF8A/K7H534L2oLU/s1600/P1170287.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 345px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcK38R6D5I/AAAAAAAAF8A/K7H534L2oLU/s320/P1170287.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509884625301409682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Takatori Catholic Church in Kobe, Japan was completely gutted after the Hanshin Earthquake in 1995. In order to provide a place for parishioners to congregate, designers built a temporary church building using paper named the "Paper Dome". In 2005, when the Dome was scheduled to be demolished after the completion of the new church building, a visitor from Taiwan expressed his desire to transplant it in the region of Taiwan which had been devastated by the massive earthquake in 1999. Thus the Taomi Paper Dome in Nantou was born. The compound is operated by a NGO which aims to rebuild the community through eco-friendly sustainable development. It is also attempting to create employment opportunities for the marginalized in the locality. There is a cafe next to it that serves excellent food and drink using local produce. I was lucky enough to experience live music performance by a young aboriginal singer. For accommodation, there are excellent B&amp;amp;Bs in the vicinity, about which I will write in the coming articles. Really worth a visit!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;神戸の鷹取カトリック教会が阪神大震災で焼けた後、紙の教会・ペーパードームが臨時集会所として使われていました。２００５年にそれを取り壊すことになったとき、台湾中部地震の被災地の方々はそれを台湾に移築することを希望しました。それで現在、日月潭の近くにそのペーパードームがあるわけです。その場所はエコとオーガニックと地場産業を視点においた災害後再建を目指すＮＧＯによって運営されています。隣にはカフェがあって、地元でとれた材料を使ったパスタやドリンクなどが楽しめます。僕達が行ったときは、若い台湾原住民の歌手のライブもやっていました。付近には、新しいペンションがいっぱいあるので、泊るのにも困りません。（僕達が泊まった場所は、次回紹介します。）一度訪れてみる価値があると思います。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7866513787429100834?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7866513787429100834/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/paper-dome-that-came-to-taiwan-from.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7866513787429100834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7866513787429100834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/paper-dome-that-came-to-taiwan-from.html' title='神戸から台湾に来たペーパードーム。Paper Dome that came to Taiwan from Kobe'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THcv2zVastI/AAAAAAAAF8o/GNEmfHWPNTI/s72-c/P1170259.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-233409783151107350</id><published>2010-08-25T09:13:00.002+08:00</published><updated>2010-08-25T09:17:06.859+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>中元節、七月半。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THRuqP38bGI/AAAAAAAAF74/zZsJc0nMLIo/s1600/332904207_b99cad4906.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 576px; height: 401px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THRuqP38bGI/AAAAAAAAF74/zZsJc0nMLIo/s400/332904207_b99cad4906.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509149916275698786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THRuptGMLEI/AAAAAAAAF7w/Vy9pIXEDl5c/s1600/2790405395_4dcc74f834.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 576px; height: 383px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THRuptGMLEI/AAAAAAAAF7w/Vy9pIXEDl5c/s400/2790405395_4dcc74f834.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509149906940210242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;今日は農暦の７月１５日、つまり「七月半」、「中元節」です。台湾中、そして中華圏全体で行事が行われます。台湾北部で有名なのは基隆（日本語では、習慣上、清朝時代に英国がつけた英語名「キールン」と呼びます）のお祭りです。農暦７月中、丘の上の道教のお寺が幻想的にライトアップされます。そして、中元節の夜には、海面上でランタンを焼く儀式があります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;農暦７月は台湾では「鬼月」といって、台湾民間信仰（仏教と道教などのミックス）では往生することのできなかった死者が地上に戻ることが１ヶ月間許されるということになっているそうです。それで、その方たちが悪さをしないように、中元節の日には豪華な食事を用意していろいろお供えをします。台北でも昼間から死者があの世で使うためのお金を焼いている人がたくさんいるので、空気が悪くなりますし、僕の車も灰だらけです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;無縁仏があっちこっち出回るという月ですので、テレビや新聞でもお化けの話の番組などが多くなり、ネットで怪談を読む人も多いようです（僕はそういうのは全く興味がありませんが、そうらしいです）。また、幽霊に呪われるのを恐れて、新居や新車を買ったり、ホテルでパーティをやったりする人はガラッと減るので、逆にそれらが大値引きになることもあります。また、農暦７月に川や海で泳ぐと幽霊に足を引っ張られておぼれるというので、ビーチや釣り場、川岸などはガラガラになります。（台湾の海は流れが速く波も強いですから、幽霊がいなくても、もともとおぼれる人が多いと思います。スコールの季節ですから、川も急に水かさを増すことが多いのかもしれません。）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;日本ではお盆というと里帰りをする人が多いですが、台湾では農暦正月前後に大規模な帰省ラッシュがあるだけで、中元節の拝拝のために、わざわざ遠方から帰省する人はそれほど多くないようなので、観光にはそれほど大きな影響はないと思います。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-233409783151107350?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/233409783151107350/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/blog-post.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/233409783151107350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/233409783151107350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='中元節、七月半。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/THRuqP38bGI/AAAAAAAAF74/zZsJc0nMLIo/s72-c/332904207_b99cad4906.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4864975036502989421</id><published>2010-08-19T08:46:00.004+08:00</published><updated>2010-08-19T09:18:50.736+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Chinese Valentine's feast　バレンタインの食事と、台湾に住むということ。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGx-8EOi5RI/AAAAAAAAF7g/F12XgZFcJ_s/s1600/Photo+00270.jpg"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGx-8EOi5RI/AAAAAAAAF7g/F12XgZFcJ_s/s400/Photo+00270.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGx-8YmYcdI/AAAAAAAAF7o/qRYWCBNyrBk/s1600/Photo+00280.jpg"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGx-8YmYcdI/AAAAAAAAF7o/qRYWCBNyrBk/s400/Photo+00280.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;The seventh day of the seventh month in lunar calendar is the Chinese Valentine's Day in Taiwan. The story is the same as Tanabata in Japan: It is the only evening that a female and a male deities in heavens are allowed to meet. So the younger generation Taiwanese celebrate it as the third St. Valentine's day, after the proper one and the White Day, a commercial gimmick imported from Japan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;In order to avoid crowd and to save money, my wife and I went to the good old place: the food court of Takashimaya. I had miso fish teishoku and she had tomyam rice noodles. What a perfect combination! At least for us... The salad dressing with a hint of wasabi flavor was particularly commendable.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;農暦の７月７日は台湾では七夕、つまり中華バレンタインデーです。織姫と彦星の伝説から、もともとのバレンタインと、日本から導入されたホワイトデーに次ぐ、台湾の３つ目のバレンタインとなっています。この日の晩はどこのレストランも高いうえに人でいっぱいになるので、妻と私は週に２回は行くいつもの場所、高島屋の地下のフードコートへ行きました。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;僕はさば味噌煮定食、彼女はトムヤムスープ入りクイティアウにしました。両方おいしかったですよ。味噌汁は例によって白味噌だったけど、ごぼうがたっぷりで家庭の味っぽかったです。わさび味のサラダドレッシングは気に入りました。２つともＮＴ＄１００以上しましたが、レストランの情人套餐よりは安いでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;時々、もし自分がシンガポールや香港、または日本で働いていたら、今の２～３倍の給料をもらえるのに、という考えが、ふと頭をよぎることもあります。そうしたら、レストランの情人套餐だってそんなに高いとは感じないでしょう。でも、台湾にいなかったら、今のように家内と気楽で楽しい生活はできなかったので、これでよかったとおもいます。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;それに、台湾にいると、半分日本にいるような気分になります。確かに、シンガポールや香港は今は在留日本人がとても多く、日本食がすでに徹底現地化している台湾以上に日本的な味の料理も食べられるし、香港郊外の清潔で整然とした町並みとルールを守る車や人々は、ごちゃごちゃして混沌中華的な台湾以上に私に東京を連想させます。また、シンガポールも香港も、若者を中心に哈日風が吹き荒れているので、台湾と同じように日本のテレビや情報も入るでしょう。しかし、なぜか香港やシンガポールに行くと、やはり日本の文化影響圏を離れて、異質な外国に来てしまった、という気がするのです。やはり、日本文化が外国の新鮮な事物ではなく、生活の隅々まで浸透している台湾だからこそ、日本人がほっとできる、ということもあるのでしょう。そういった意味で、台湾以上に自分に合っている場所はないのかもしれません。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4864975036502989421?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4864975036502989421/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/chinese-valentines-feast.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4864975036502989421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4864975036502989421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/chinese-valentines-feast.html' title='Chinese Valentine&apos;s feast　バレンタインの食事と、台湾に住むということ。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGx-8EOi5RI/AAAAAAAAF7g/F12XgZFcJ_s/s72-c/Photo+00270.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7897056662191848842</id><published>2010-08-18T08:56:00.001+08:00</published><updated>2010-08-18T09:25:56.471+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism North America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Japadog （バンクーバー名物和風ドッグ）</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv2jMj-EI/AAAAAAAAF7A/J99iExpGPwo/s1600/P1170100.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv2jMj-EI/AAAAAAAAF7A/J99iExpGPwo/s400/P1170100.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv27Ych9I/AAAAAAAAF7I/0eDXXKKXgUw/s1600/P1170103.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv27Ych9I/AAAAAAAAF7I/0eDXXKKXgUw/s400/P1170103.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv3UCkfuI/AAAAAAAAF7Q/kpumOdp-wig/s1600/P1170105.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv3UCkfuI/AAAAAAAAF7Q/kpumOdp-wig/s400/P1170105.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv3r_Yr3I/AAAAAAAAF7Y/ot1O1zNpMWk/s1600/P1170113.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv3r_Yr3I/AAAAAAAAF7Y/ot1O1zNpMWk/s400/P1170113.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I have a habit of trying all 名物 wherever I visit, even if people say it's just a commercial gimmick, it's not as nice as you would expect, etc. So I knew I had to taste Japadog when I went to Vancouver. A long line was forming in front of their shop on Robson every time I passed by, further heightening my expectation.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;So on the last day, I finally lined up in front. Terimayo was my choice, and I put some additional wasabi on it. As I ate it in a park nearby, I started wanting to try everything on the menu. So I went back. This time, I bought Daikon Oroshi dog to bring to the airport and have as supper.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I took it with me on the train, and I could tell that passengers around me noticed the unusual smell of daikon oroshi. There was an Indian man in turban who sat down next to me, and with funny expression on his face looked visibly uncomfortable, and moved to another seat right away. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;Is it really that stinky? Anyway, there is no regulation that prohibits passengers from carrying daikon oroshi on board the commuter train in Vancouver, unlike in Singapore where no durians are allowed inside the MRT!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;私はどこに行っても、必ずその地の名物というものを試してみたいたちなのである。たとえそれが「メディアが作り出した流行で、実際はたいしたものではない」という話を聞いていても、だ。だから、バンクーバーでは必ずJapadogなるものを試さなければ、と思っていた。毎回店の前を通りかかるたびに長い列ができているので、遅延していたが、カナダを離れる日に、ついに列の中の一人となった。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;小さな店で働いている人たちは全員日本人の若者で、好感が持てた。完全に日本式の受け答えを、言葉だけ英語にしてやっている。大変好ましいことだ。（ヤオハンに行ったときも思ったが、カナダは非欧州の外国から持ち込まれたやり方も寛容に受け入れる度量があると思った。）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;メニューの一番目にあった「照りマヨドッグ」をオーダーし、わさびをたっぷりかけてから近所の公園で食してみたが、すぐにメニュー上のすべての品を試してみたいと思った。特にこてこてでなく、もっと和風っぽいものを。そこで、すぐに店に戻り、今度は「大根おろしドッグ」をテイクアウトで注文した。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;七味唐辛子を振りかけてから、地下鉄に乗って空港へ向かった。大根おろしのにおいが周囲に漂ったが、みんな周りの乗客は鼻をひくつかせながらも、知らぬふりをして乗っている。ただ一人、隣に座ったターバンにひげ面のインド人は、この世の終わりのような顔をして、すぐに遠くの座席に移っていった。たかが大根おろしなのに。シンガポールの地下鉄にはドリアンを持って乗車できないそうだが、まさかバンクーバーの地下鉄に大根おろしを禁止する条例などないだろうから、知らぬ顔をして、終点の空港まで乗った。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;空港のベンチで食べた。うまかった。また食べたい。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7897056662191848842?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7897056662191848842/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/japadog.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7897056662191848842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7897056662191848842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/japadog.html' title='Japadog （バンクーバー名物和風ドッグ）'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGsv2jMj-EI/AAAAAAAAF7A/J99iExpGPwo/s72-c/P1170100.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5712989664179176982</id><published>2010-08-10T10:40:00.002+08:00</published><updated>2010-08-10T10:59:07.759+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Overseas Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism North America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Beef noodles in Canada カナダの牛肉麺。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8PciMewI/AAAAAAAAF6g/dvY826uzSe4/s1600/P1160817.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8PciMewI/AAAAAAAAF6g/dvY826uzSe4/s400/P1160817.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8PiLGuJI/AAAAAAAAF6o/tjuCbxbbz3M/s1600/P1160818.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8PiLGuJI/AAAAAAAAF6o/tjuCbxbbz3M/s400/P1160818.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8P7KvXAI/AAAAAAAAF6w/Vb7YZjBOBW8/s1600/P1160820.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8P7KvXAI/AAAAAAAAF6w/Vb7YZjBOBW8/s400/P1160820.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8QOF5PDI/AAAAAAAAF64/0925GfnM9PE/s1600/P1160822.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8QOF5PDI/AAAAAAAAF64/0925GfnM9PE/s400/P1160822.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;We went back to the same place we'd had zhajiang noodles for a bowl of "hand-dragged" beef noodles. Since this restaurant has nothing to do with Taiwan, I didn't expect it to be similar to beef noodles in Taiwan, and indeed it wasn't. It had a strong flavor of cumin seeds, the spice used in Xinjiang and other north-western cookings. It was somewhat like the "western region beef noodles" available at "Lanzhou Lamian" in Taipei. They must have got the idea of serving herbs and vegetables on a separate plate from Vietnamese restaurants...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;Almost all the tables around us were ordering this pan-fried dumplings, which were three times bigger than I expected. They had very think and chewy skin, and enough to fill up two people just by one serving, I think. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;炸醬麵を食べたのと同じ店に、今度は牛肉麺を食べに行きました。台湾と関係ない店ですから、台湾の牛肉麺とはだいぶ様子が違います。しゃきしゃきしたもやしやハーブを別々に入れるのは、ベトナム料理店から得たアイデアではないでしょうか？麺はもちろん手工拉麵、スープは孜然の香りが強く、台北の「蘭州拉麵」の西域牛肉麺を思い出しました。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;人気商品の「水煎包」は、周りのお客さんがほぼ全員注文していました。台北の水煎包には似ても似つかぬ、大きな餃子のような形のもので、一人前で二人がおなかいっぱいになりそうなボリュームがありました。皮は分厚くもちもちしていて、カナダで食べた小麦粉製食品の例に漏れずおいしかったです。翌日の朝、ホテルで冷えたのを食べたけど、十分にいけた。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;余談ですが、「中国麺ロードを行く」という番組の全篇中国語字幕つきＤＶＤの広告が、昨日の中国語新聞に出ていました。８００台湾ドルだそうです。興味はあるけど、家内に篤姫のＤＶＤを買ってもらったばかりなのでねー・・・&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5712989664179176982?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5712989664179176982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/beef-noodles-in-canada.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5712989664179176982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5712989664179176982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/beef-noodles-in-canada.html' title='Beef noodles in Canada カナダの牛肉麺。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TGC8PciMewI/AAAAAAAAF6g/dvY826uzSe4/s72-c/P1160817.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-8199563497777302144</id><published>2010-08-09T09:30:00.004+08:00</published><updated>2010-08-09T09:53:34.374+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism North America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Salmon dishes in Vancouver</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aYctLy0I/AAAAAAAAF6A/hMvYLwq2u0o/s1600/P1160413.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aYctLy0I/AAAAAAAAF6A/hMvYLwq2u0o/s320/P1160413.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aY3I2-eI/AAAAAAAAF6I/-70efawjyqw/s1600/P1160416.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aY3I2-eI/AAAAAAAAF6I/-70efawjyqw/s320/P1160416.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aZfU9MtI/AAAAAAAAF6Q/Fur-Ci2BRAw/s1600/P1160429.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aZfU9MtI/AAAAAAAAF6Q/Fur-Ci2BRAw/s320/P1160429.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aZgsJwZI/AAAAAAAAF6Y/pLF3QzcNbUw/s1600/P1160431.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aZgsJwZI/AAAAAAAAF6Y/pLF3QzcNbUw/s320/P1160431.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;First two pics are of salmon in maple syrup sauce, and the third one is also of the same dish but from a different restaurant. It must be a popular dish in Vancouver because many different restaurants have this same dish. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;It may sound like a novel idea to have salmon with sweet tasting sauce, but maybe it's not that outlandish after all, considering that they go very well with lemon-based sour sauce. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;Although the one from the second restaurant was more delicate and used better quality ingredients, I still thought that this dish went better with rice rather than potatoes. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;The last pic is that of tandoori chicken, also in honey-ish sweet and sour sauce, probably mango-juice based. Again, it may not a novel idea after all, for Indian curries and tandooris are often served with mango chutney.  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;１枚目から３枚目までは、鮭のメープルシロップソースがけの画像です（３枚目は別の店のです）。別のレストランでもこれと同じ料理があるのですから、たぶん名物料理なのでしょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;鮭の切り身の焼いたのに甘いソースをかけるなんて、新しいアイデアかと一瞬思いますが、レモンジュースベースの甘酸っぱいソースはよく使いますので、それほど珍しいわけではないでしょう。まあ、名物ですからね。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;３枚目のだけ結構高級っぽい別の店ので、半生状態の鮭も含めて材料もよいものを使っていたんですが、やっぱりこの味にはポテトよりライスのほうが合うと思うんですよ。西洋と東洋の味が出会うのがバンクーバー料理らしいし。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;ついでに最後のタンドーリチキンも、蜂蜜のような甘いタレがかかってます。たぶんマンゴージュースベースだと思います。これも、印度カレーやタンドーリ料理にはよくマンゴーチャツネがついてくるのだから、驚くには値しないのでしょう。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: left; CLEAR: both"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FFFFFF;"&gt;ともかく、全部おいしかったです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-8199563497777302144?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/8199563497777302144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/salmon-dishes-in-vancouver.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8199563497777302144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8199563497777302144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/salmon-dishes-in-vancouver.html' title='Salmon dishes in Vancouver'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TF9aYctLy0I/AAAAAAAAF6A/hMvYLwq2u0o/s72-c/P1160413.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3380937960842814963</id><published>2010-08-06T14:35:00.003+08:00</published><updated>2010-08-06T15:00:20.543+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism North America'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Vancouver sushi and udon カナダ寿司と台湾牛肉麺に似ていない牛肉うどん。</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutQsBR00I/AAAAAAAAF5Y/7pi2H8OzqBI/s1600/P1160968.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutQsBR00I/AAAAAAAAF5Y/7pi2H8OzqBI/s320/P1160968.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutRGgDdeI/AAAAAAAAF5g/N0PxvIdJ9v4/s1600/P1160972.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutRGgDdeI/AAAAAAAAF5g/N0PxvIdJ9v4/s320/P1160972.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutRfZFS9I/AAAAAAAAF5o/rCQ26M8tXTU/s1600/P1160973.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutRfZFS9I/AAAAAAAAF5o/rCQ26M8tXTU/s320/P1160973.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;Sushi is extremely popular in Vancouver, which is famous both for its fresh seafood and large East Asian population. I noticed that many sushi places in Vancouver were actually run by Japanese people, unlike in many other places where they are commonly operated Korean or Taiwanese people. Since it was one of the very few things that was cheaper in Vancouver than in Taipei, I had sushi often during my stay there.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I found many interesting choices such as BC (British Columbia) rolls with barbecued salmon and avocado, Alaska rolls with smoked salmon and avocado, etc. Plain salmon sushi tasted better than anywhere else I tasted them. I was once told at the Salmon Museum in Hokkaido that almost all salmon nigiri in Japan are made with trout, not salmon. According to them, you can turn any trout's flesh into pink, orange or red color by feeding them special kind of colored food. Just imagine that! So they taste better in Canada, probably just because they simply use real salmon. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I've never heard or seen beef udon in Japan, but they had that on the menu at one of the sushi places. Since I've been interested in differences between Taiwanese beef noodles and Japanese niku udon, I ordered it without hesitation. And it tasted good! Even though it was nothing like I've ever tasted in Japan. It was a bowl of kake udon with sukiyaki beef on top! With the sweet taste of sukiyaki very salient, it was still very far from Taiwanese beef noodles. Udon itself was a bit disappointing, even though the soup was good; I wish they used the delicious white flour noodles served at those northern Chinese restaurants in Vancouver!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;海鮮が豊富で東洋系が人口の多数を占めるバンクーバーでは、街中がすし屋だらけといってもいいでしょう。北米のほかの街ではすし屋と言えば韓国人や台湾人がやっているところが多いですが、ここでは日本人がやっているところも多かったです。ほぼすべてのものが台北より高いカナダで、割と安いので、すし屋には世話になりました。（しかも台湾のように味が台湾ナイズされていないところがいいです）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;それでも、僕が感心したのは、北米独特のＢＣロール（あぶりサーモンとアボカド）、アラスカロール（スモークサーモンとアボカド）などです。安い上に、とてもおいしかった！あと、ただのサーモンに握りは、今まで食べたどこのよりもおいしかったです。カナダだからサーモンがおいしいのは当たり前でしょうが、日本で専門家から聞いた話では、日本の回転寿司のサーモンはほとんどが鱒だそうです。どんな鱒でも、えさによってオレンジにもピンクにもできるそうです。ここのはたぶん本当のサーモンだから、味の濃さが違うのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;「日本味のうどんが食べたい！」と思っていたら、メニューに牛肉うどんなるものが。東京では見たこともない、うどんの上にすき焼き風ビーフがのっかったものでしたが、なかなかおいしかったです。やはり甘さが強く、台湾の牛肉麺とは似ても似つかない味でした。贅沢を言えば、麺がちょっとトホホだったので、バンクーバーのあちこちにある中国北方風麺館にあるような、カナダのおいしい小麦粉を使った手打ち麺を使ってもらいたいものです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3380937960842814963?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3380937960842814963/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/vancouver-sushi-and-udon.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3380937960842814963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3380937960842814963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/vancouver-sushi-and-udon.html' title='Vancouver sushi and udon カナダ寿司と台湾牛肉麺に似ていない牛肉うどん。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFutQsBR00I/AAAAAAAAF5Y/7pi2H8OzqBI/s72-c/P1160968.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7394569902619193393</id><published>2010-08-05T14:28:00.002+08:00</published><updated>2010-08-05T15:00:44.397+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism North America'/><title type='text'>Zhajiang noodles in Canada No. 2</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaUfle9II/AAAAAAAAF48/jBCJnYjMP04/s1600/P1170062.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaUfle9II/AAAAAAAAF48/jBCJnYjMP04/s320/P1170062.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaUrXIGSI/AAAAAAAAF5E/rxP-MYdFxWo/s1600/P1170064.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaUrXIGSI/AAAAAAAAF5E/rxP-MYdFxWo/s320/P1170064.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaU1Ec5aI/AAAAAAAAF5M/ZfO4-VGSC7c/s1600/P1170071.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaU1Ec5aI/AAAAAAAAF5M/ZfO4-VGSC7c/s320/P1170071.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I went to Richmond on the last day, where the airport is. Richmond is well-known for its high density of ethnic Chinese population. Some say about 80% of its population is Chinese. Wherever the Chinese are, you'll find zhajiang noodles. Especially so here, where there are many people from the "Noodle Belt" of China!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I went to the food court of Yaohan Centre, where I would say 99% of the people you see are Chinese or of some other East Asian background. And yes, I found a noodle place that claims to be Xi'an style. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I ordered zhajiang noodles, of course. They asked me if I wanted garlic juice on it. This is the first time I was asked this. And the sauce was quite salty, very different from the sweet taste that I'm used to in Taiwan. But it was good! And the noodles were chewy and I could really taste the goodness of Canadian flour. With its excellent "Q-ness", tasted very much like good udon in Japan!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;カナダ最後の日、バンクーバー国際空港があるリッチモンド市を歩きました。ここは人口の８０％が中華系といわれているところです。（短期滞在者は統計に入っていないと思うので、実際に歩いた感じではそれ以上という気がします。）広東語系が多いバンクーバーのダウンタウンと違って、大陸系が多いようです。大陸系が多いということは、おいしい炸醬麵にありつけるだろうと思って、あてずっぽに歩いていたら、やっぱり、ありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヤオハンのフードコートの中です。ここはもう９９％中華系人しかいない感じでした。（ガードマンとトイレ掃除のおばさんだけ非中華系でした。）店の人の方から話しかけてくる時も、圧倒的に華語で、大陸系の多さを物語っていました。ダウンタウンでは、同じ中華系モールでも、英語か広東語で話しかけられました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;西安風の店で、早速炸醬麵を注文すると、おろしにんにくをかけるかたずねられました。初めての経験です。ソースは黒っぽくて、塩味がきいていました。台湾の炸醬麵の甘いタレとは一味違いますが、おいしかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ソースにましておいしかったのが麺です。やはり、カナダのおいしい小麦粉の味がしました。カナダではパンやケーキなど、小麦粉を使っているものはとてもおいしかったですが、やはり白麺もおいしい。日本のおいしいうどんを食べているような気がしました。（実際、別の時には日本人経営の店で日本風のうどんも食べました。東京では見たこともないようなうどん料理でしたが、それはそれでおいしかったです。今度、機会があったら、ぜひ書きます。）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7394569902619193393?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7394569902619193393/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/zhajiang-noodles-in-canada-no-2_05.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7394569902619193393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7394569902619193393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/zhajiang-noodles-in-canada-no-2_05.html' title='Zhajiang noodles in Canada No. 2'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpaUfle9II/AAAAAAAAF48/jBCJnYjMP04/s72-c/P1170062.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-2680414853812430607</id><published>2010-08-05T14:10:00.003+08:00</published><updated>2010-08-05T15:01:56.065+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Canada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism North America'/><title type='text'>Zhajiang noodles in Canada No. 1</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWDyeo7yI/AAAAAAAAF34/gI3Otjw7JUo/s1600/P1160330.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWDyeo7yI/AAAAAAAAF34/gI3Otjw7JUo/s320/P1160330.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWEBHLkTI/AAAAAAAAF4A/UP8vxg-21uA/s1600/P1160331.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWEBHLkTI/AAAAAAAAF4A/UP8vxg-21uA/s320/P1160331.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWETEz0xI/AAAAAAAAF4I/WT5ShYnR3_o/s1600/P1160338.JPG"&gt;&lt;img border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWETEz0xI/AAAAAAAAF4I/WT5ShYnR3_o/s320/P1160338.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: initial; -moz-background-origin: initial; -moz-background-inline-policy: initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear:both; text-align:CENTER"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;I went to have zhajiang noodles on my first day in Vancouver. Why? With about 60% of its population being ethnic Chinese, Vancouver area is well-known for good Chinese food. So I must try. I had zhajiang noodles at two different places during my stay. This one is a famous restaurant on Broadway. Daoxiao is always my favorite! Noodles tasted good; they have good flour in Canada. (Even daoxiao noodles here in Taiwan are often made with flour imported from Canada, right?) The portion was too big and I had a hard time finishing it... But I did, anyway!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;The waiter spoke to me in Mandarin the moment he saw me, even though he was speaking to other Chinese customers in English. (This is different from shops and restaurants in downtown Vancouver, where people spoke to me either in Cantonese or in English.) Maybe I look like I'm from mainland China...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;clear: both; "&gt;初日のお昼に食べたものです。バンクーバーの人口は６０％が中国系だけあって、さすがに中華料理が充実していますね。おいしかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;店の女の子が、店内の中国系の客には英語でオーダーを取りに来たのに、僕のところには中国語で来ました。やっぱり中国人に見えるのかなー？&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-2680414853812430607?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/2680414853812430607/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/zhajiang-noodles-in-canada-no-1.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2680414853812430607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2680414853812430607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/zhajiang-noodles-in-canada-no-1.html' title='Zhajiang noodles in Canada No. 1'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpWDyeo7yI/AAAAAAAAF34/gI3Otjw7JUo/s72-c/P1160330.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-2087017268446180369</id><published>2010-08-05T14:03:00.004+08:00</published><updated>2010-08-05T14:06:31.992+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aoi Miyazaki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Film'/><title type='text'>“Heaven’s Forest ” starring Aoi Miyazaki and Hiroshi Tamaki</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpUZGd1XtI/AAAAAAAAF3w/xNQWWevaoZM/s1600/10016cb0.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 460px; height: 306px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpUZGd1XtI/AAAAAAAAF3w/xNQWWevaoZM/s320/10016cb0.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5501802684995690194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;The lesson of this  movie, I think, is this: Once you know intuitively this is what you want, go for  it&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="font-family:'MS Mincho';"&gt;;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; even if you can’t see clearly what lies  ahead. Uncertainties are inevitable. Indecisiveness is also common. But this is  what the Japanese title of the film means: “You are my ONLY love”, despite  indecisiveness, despite delay.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;It is very clear from  the beginning that Shizuru and Makoto are in love with each other. Right from  the moment when Makoto takes a picture of her trying to cross the road. The  whole film is full of episodes that prove Makoto’s true preoccupation is  Shizuru. However, Makoto is under no pressure to choose between Shizuru and  Miyuki, the hottest girl in the peer. He just can’t see clearly enough to  realize Shizuru’s love for him and his own for her, because of his youth. But,  even though he can’t see, he can feel something deep inside his heart. That  feeling, that intuition, is what he should have followed. Had he done that, the  tragedy could have been avoided at least, to a certain  extent!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-2087017268446180369?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/2087017268446180369/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/heavens-forest-starring-aoi-miyazaki.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2087017268446180369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2087017268446180369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/08/heavens-forest-starring-aoi-miyazaki.html' title='“Heaven’s Forest ” starring Aoi Miyazaki and Hiroshi Tamaki'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TFpUZGd1XtI/AAAAAAAAF3w/xNQWWevaoZM/s72-c/10016cb0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3426775275208300789</id><published>2010-07-05T16:43:00.004+08:00</published><updated>2010-07-05T17:29:16.999+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aoi Miyazaki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Television'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>The intuition of the beloved  とても感動したドラマ「ちょっと待って、神様」。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TDGkSmhWgwI/AAAAAAAAFCo/A35Fl_fAB_o/s1600/akihiko2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 288px; height: 216px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TDGkSmhWgwI/AAAAAAAAFCo/A35Fl_fAB_o/s320/akihiko2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490350060226380546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;記事本文の日本語は下です。My grandfather from mother’s side had passed away before I was born. According to my mother, before he died, he came to say good-bye to her who was staying far away in dream-like circumstances, even though he had been confined in hospital for a long time. Another story: after my wife’s uncle died, he appeared in his wife’s dreams and told her where all the important documents were hidden in the house. The next morning, aunt went and looked at the places where she was told in the dream, and she found everything she needed. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;The belief that the deceased are not far away from us, and in fact they are with us to protect us is not confined to oriental thoughts. Even in traditional Christianity, the teaching of the “communion of saints” has been handed down since the time of the apostles till now in the Catholic Church and orthodox churches. But even without any religious teachings, many people have intuitively experienced the presence of their beloved so close to them after they are no longer physically present with them in this world.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Even between those who are still in this world, you can sometimes intuitively tell who it is that is there, even if there is no telling, as long as there is love. For example, you come home late, and you find your favorite siopao warmly steamed on the table, then you know it must be your mom or your lovely wife or whoever who prepared it for you. You just know it. And there’s no need for a note or anything. That’s the intuition of the beloved. It’s the same between those who are still in this world and those who are already in the other world…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;I just watched a very moving Japanese TV dorama series called “Chotto matte, Kamisama”, or “Wait a moment, God”, starring Aoi Miyazaki, and written by Taeko Asano. A obasan (Pinko Izumi), dies in a car accident, and returns to this world, borrowing the body of a high school girl (Aoi Miyazaki). And she goes back home to see her family, only to realize that she was not needed by her family, before or after her death. But as she has always done while she was alive, she tries to sacrifice herself for the good of her family… And even though she is in a shape of a teenage girl and virtual stranger, her family members realize that it is… their okasan…Because of love.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;愛するものの直感・勘&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;母方の祖父は僕が生まれる前に亡くなったのですが、病院で臨終のとき、重病で意識不明だったはずなのに、外泊していた母の枕元に現れて、別れを告げたそうです。妻の祖父の死後７日間、家の中では、夜中になると使っていた杖の音が家中で鳴り響いたそうです。アメリカ華人の叔母は、叔父が急死したあと、不動産や車の権利書などがどこにあるかわからず途方にくれていたところ、叔父が夢に現れて、いちいちそれらがどこにしまってあるか説明し、朝になってその場所を見てみると、なるほど本当にそこから出てきたということです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;この世を去ったものが愛するものをあの世から見守る、という考え方は、日本や中華圏たけでなく、人間の自然な経験のようで、伝統的なキリスト教でも、初期教会から同じような考え方があり、カトリック教会と東方正教会では今でも受け継がれています。そして、すでに他界して肉体の目では見えなくなっていても、愛するものがすぐそこにいる、という事実は、「愛するものの直感・勘」で以ってわかる、というのは、多くの人が実際に体験しているようです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;何もまだ他界していない人でも、たとえば会社や学校から家に帰ったとき、家に誰もいないけど、テーブルの上に自分の大好きな肉まんが準備してあったら、「ああ、これは奥さんが」とか「おかあさんだなあ」とか、すぐわかるじゃないですか。別の例を挙げると、もし、自分の机の上に、誰かが突然プレゼントを置いていったとしたら・・・　普通、だれなのか大体見当ぐらいはつくものです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;私がフィリピンに滞在している間、大好きな宮崎あおいさんのドラマを見られるようふっくんさんがリンクを送ってくださった「ちょっと待って、神様」。（ここで見られます：&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:9pt;"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ncsl2Fo-xdA" target="_blank"&gt;&lt;span style="color:#666666;"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=ncsl2Fo-xdA&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;）最初から感動しまくりでしたが、最後のほうは、たびたびめがねを洗浄しないとスクリーンが見えないほど感動しました。台北に帰ってからも、妻と一緒に見て泣きました。このドラマの魅力はもちろん、泉ピン子さんを見ているのか宮崎あおいさんを見ているのか、わけがわからなくなるほどものすごい演技と、宮崎あおいさんの皮をかぶっている泉ピン子さんと高校の同級生との恋物語など海外で大賞を取れそうな高度なストーリーほか、いっぱいあるのですが、そこにはひとつ始終貫く最大のテーマがあると僕は読みました。それは、「愛するものの直感・勘」です（なお、ここから先はネタバレがありますのでご注意ください）。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span   lang="JA" style=" ;font-family:'MS Mincho';color:blue;"&gt;一夫（竜子の旦那）が天城家でフランクリンという木を見つけ、それを持ち上げようとして、秋日子（中身は竜子）と手が触れる。涙が彼女の頬を伝う。一夫はそれを見る。&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:blue;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;手が触れた瞬間、一夫は体は秋日子でも、中の魂は妻の竜子だということが、「直感的に」わかったんだと思います。視聴者がそれをわかるような造りになっていますし、最終回でも種明かしがされています。でも一夫は大人ですから、「そんなことはありえないよな」と思って、打ち消すんです。でも、娘のリサちゃんは、子供ですから、秋日子おねえちゃんが本当はおかあさんなんだと、信じちゃうんです。今も昔も、そういうことを素直に信じるのは大人より子供です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span   lang="JA" style=" ;font-family:'MS Mincho';color:blue;"&gt;リサちゃんが、家事のプレッシャーに耐えられなくなって、まず最初に助けを求めたのは秋日子おねえちゃんである。秋日子（実は母の竜子）はすっ飛んできて、絆創膏が貼られた娘の指を見て心を痛める。秋日子は早速ハンバーグの作り方を教える。２人で楽しくハンバーグを作ったあと、秋日子は「今度はあなたの番よ、一人でやってみて」と言う。リサは「えー！？」というが、秋日子は言う「おねえちゃんはね、いつまでもリサちゃんのそばにはいるわけにはいかないの。」「わかった。」秋日子は、愛に満ちたまなざしで、ハンバーグをこねるリサを見つめる。リサがふと見返す。そして言う「おねえちゃん？」秋日子の目から涙が零れ落ちる。&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:blue;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;僕が一番感動したのはこの一幕です。秋日子が「ずっとそばにいてあげられないの」と言うのを聞いて、聖書の「最後の晩餐」のイエスををすぐ連想しました。そして、その後の、宮崎あおいさんのまなざしは、メル・ギブソンの映画「パッション」の最後の晩餐のシーンで、イエスが弟子を見つめるまなざしと同じでした。あれは、慈母のまなざし。傷を負ったからこそ、慈しみが流れ出る慈母の心。（パッションは２００４年だから、この作品と同じ年ですよね。宮崎さんや浅野さんはパッションをご覧になったのだろうか。）リサが直感的に、秋日子が本当はおかあさんであることを感じ取ったのは、この瞬間、このまなざしででしょう。でも、もう１２歳になっていますから、そう簡単、そう素直にはいかないんですけどね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span   lang="JA" style=" ;font-family:'MS Mincho';color:blue;"&gt;家出から戻ったリサに、父が話す。「君にどんなすごい将来の夢があるかわからない。死んだお母さんは、何もたいしたことはしなかったけど、お父さんやお兄ちゃんやリサを愛して、世話をして、毎日平凡なことだけしかしなかった。それはどんなすごい夢よりすばらしい。リサにお母さんのような女性になってもらいたい。」&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:blue;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;愛をもってする平凡なことは、どんな偉大な大事業よりもすばらしい。本当にそうだと思います。それを娘に教えたお父さんは偉い。本能的にお母さんを愛していた娘は、社会の功利的な価値観で、自分の母は役立たずのオバサンかと思い始めていたけれども、自分の父の口から自分の母は偉かったと聞いて、さぞ嬉しかったでしょう。本当、そういうもんですよ。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span   lang="JA" style=" ;font-family:'MS Mincho';color:blue;"&gt;竜子が天国に帰らなければならない日の、最後の家族旅行。ドライブ中の一夫と秋日子は、手も握らないし、言葉も交わさないし、お互いを見つめることもないが、ただ、そばにお互いが存在している、ということを感じるだけで十分。&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="color:blue;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium; "&gt;ものすごく深いです。もうＮＨＫのドラマとかいう次元じゃありません。夫婦の愛がこのレベルまで来ていたら、相手がこの世にいようと、世を違えていようと、もうあまり関係ないと思います。キリスト教の神秘家によると、人間と神の関係もこのようなものだそうです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span   lang="JA" style=" ;font-family:'MS Mincho';color:blue;"&gt;最終回の息が止まりそうな名シーン。海岸で秋日子とリサが、人生の美しさとはかなさを象徴するような線香花火をやっている。手がかじかんで痛いというリサの手を、秋日子が握って暖めてあげる。リサは言う「お母さん！お母さんなんでしょ。もうどこにも行かないで。ずっとそばにいて。」&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;リサが秋日子をお母さんと呼ぶのもう初めてではないし、直感は子供のほうが鋭いので、秋日子が実はお母さんだということは百も承知の上で、都合上それを認めるわけにはいかないという事情もちゃんと理解している、半分大人の１２歳がいとおしくて泣けますね。美しいです。ああ、書きながら泣けてきた。でも、女の子は将来ママになれるために強いんですし、長男の春夫の頼もしくなった姿と、彼をサポートする女性も見届けましたから、竜子は安心して天国に旅立てるのです。そして秋日子のナレーションのとおり、すべて生前の竜子を知るものが、生前よりずっと彼女を身近に感じて生きるのです。なにしろ、生前は肉体の物理的な制限を受けますが、死後は愛によって、いつでもどこでも、愛する人のそばにいられますからね～・・・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;「純情きらり」との共通点&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;「ラブジェネ」以外に僕が今までに台湾で見た浅野妙子さんの作品は「純情きらり」と当作品です。（台湾に入っている作品はもっとあるのですが、&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;huang&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;さんに言われるまでテレビ自体をほとんど見ていなかったのです。）とてもかわいくて、天才的に表現力が豊かな宮崎あおいさんのファンになるのは当たり前だと思いますが、浅野妙子さんのすばらしい作品をもっと見てみたいと思いました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;「きらり」、「神様」とも、死後の世界や超自然といった素材を、ＮＨＫのドラマで軽く扱ってしまうところがすごいと思いました。日ごろから、組織化した宗教とは別に、日本人の死亡観や超自然観に興味をもっていますので、本当に楽しいです。浅野さんのコラムを見ると、死と言うテーマには若い頃から今まで関心を感じることができない、と書いていらっしゃいますが、心理学的に見ても、潜在意識的にもっとも関心があることに、表層意識的にはもっとも関心を感じないのはよくあることです。（私もそういう体験があります。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;でも、軽いだけじゃないんです。浅野さんの人生に対する深い洞察、暖かいまなざしが感じられます。そして、その深い内面劇を表現するには、それ相応の役者さんが要求されますよね。それをあの若さで見事にやったから、あおいちゃんはすごい、ということになったのでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;また、一番僕好みなのが、あの映像美、叙情感。２作品とも、死んだ人の記憶が残るあの部屋に、いつも西日が射してますね。遠くには汽車の通過する音・・・　西日が差し込むと、ああ、あの人はこの世にもういないけど、霊魂はいつもそばにいて見守っていてくれるんだ、という気持ちになるんですよね。イスラム教なんかでさえそういう考えがあるらしいです。おそらく浅野さん自身がそういう体験をお持ちなのでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;それから、あの水辺の線香花火。「きらり」でも達彦が出征前、桜子と川べりでやってましたよね。二人のこれからの人生を予告するような・・・　台湾にも「&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;仙女棒&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;」ならありますけど、線香花火ってないですよね。「なんで、わざわざあんな景気の悪い花火をやんなきゃいけないんだ」って、日本人以外なら考えちゃうんでしょう。でも、あのはかない美しさは、日本の感性そのものですよ。海外生活が長いと、ああいうものを見てホロリときます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;最後にもうひとつ共通点を指摘しておきましょう。それは浅野さんの母性に対するまなざしだと思います。前に書いた「きらり」についての記事でも書きました。ママというのは、自分の命を犠牲にしてでも子供を生んで、生んだら、感謝されなくても、代価を省みず家族に尽くすのが本能で真の幸せであるということです。竜子は、死んだ後、この世に残って、少しでも自分の幸せを味わおうと思ったはずが、やっぱり家族に、他人に、尽くしてしまいました。それしか真の幸せを得る道がないからです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;その真理は、女性なら、ママじゃなくても同じです。子供でも少女でも独身女性でも同じだと僕は思います。ママが死んで、リサちゃんは母性を呼び覚まされ、ある意味ママになったのではないでしょうか？劇中では中身が竜子なのですが、女子高生がほったらかしにされている「妹たち」のために台所に立つことはありえないでしょうか？結婚せず、障害を持つ家族のために尽くしている一般の女性やシスター達は？&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;このドラマを通して、この世とあの世にいて、肉体的もしくは精神的に母親である方たちに讃歌を捧げている浅野さん、出演者の皆さん、関係者一同、本当におめでとうございます。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3426775275208300789?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3426775275208300789/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/07/intuition-of-beloved.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3426775275208300789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3426775275208300789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/07/intuition-of-beloved.html' title='The intuition of the beloved  とても感動したドラマ「ちょっと待って、神様」。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TDGkSmhWgwI/AAAAAAAAFCo/A35Fl_fAB_o/s72-c/akihiko2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7837570625387680111</id><published>2010-07-05T16:35:00.002+08:00</published><updated>2010-07-05T16:42:10.804+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>「北京」炸醬麵の味噌の味。My taste of home</title><content type='html'>&lt;div&gt;記事の日本語本文は下です。The taste of zhajiang noodles in Taiwan is so different from anywhere else. Even if it is called something like "Beijing zhajiang noodles", it tastes nothing like it does in Beijing. The main reason are the sauces. Both douban sauce and tianmian sauce in Taiwan are made with soy beans, giving them very deep and slightly sweet flavor. This is probably because the mainlanders who came to Taiwan had to make do with the ingredients that were available here when they arrived on this island. This is the peculiarly Taiwanese taste that I miss the most whenever I spend some time outside of the country.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;フィリピンへ出国前に、味わっておきたかったふるさとの味。それが台湾味の炸醬麵です。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 1" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/456996/img_456996_61726266_0?1277907879" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;リトルマニラにペソを送金しに行ったついでに、「必富努斗」でおなじみの味を食べました。甘い味噌味、豆乾入りです。どんぶりが大きいのでまぜやすい。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;出発の日、自宅の近所で一番食べなれたあの味を食べることにしました。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 2" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/456996/img_456996_61726266_1?1277907879" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 3" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/456996/img_456996_61726266_2?1277907879" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;ここはほとんど屋台のようなものです。炸醬麵を注文すると、細麺か拉麵かたずねられます。拉麵というと、こういうぶっといのが出てきます。ゆでた青菜がのっているところが屋台っぽいのです。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;長い海外滞在を終えて、台北に帰ってくると、まず何が食べたいか。僕の場合は炸醬麵です。ところが、今回は忙しくてなかなか食べに行く機会がなかった。すると・・・&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 4" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/456996/img_456996_61726266_3?1277907879" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;うちの向かいのファミリーマートでこれが目に留まりました。健康のためになるべくコンビニ食は避けているのですが、これはちょっと気になりますよね～。（北京うんぬんというのは単なるネーミングでしょう。台湾でありがちの「勘違い本場イメージ重視」です。マレーシア製なのに「北海道ビスケット」とか,  etc.）&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 5" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/456996/img_456996_61726266_4?1277907879" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;電子レンジ食品なので、きゅうりの千切りが熱々になっているところがちょっとね・・・&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;こういうタイプの細麺を、台湾南部、台南あたりの屋台では「外省仔麺」という、と最近聞きました。（今ネットで話題で、６ヶ月待たないと買えない外省仔麺もあるらしいです。）能書きには「ソースが混ざりやすいように細麺を使用しました」と書いてありますが、僕は、台湾でよく聞く「乾麺は細麺のほうがソースがまざりやすい」とか、「乾麺を太麺で食べると消化に悪い」というのはmythだと思いますよ。これだったら、牛肉麺のレンジ食品で使用している、うどんのような麺を使用したほうがいいと思いました。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;でも、ソースは合格！懐かしい味噌の味を味わって、にっこり！&lt;img src="http://i.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_s86.gif" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;やっぱり、僕が海外に出て、炸醬麵が懐かしくなるのは、やっぱり味噌の味なんです。今回、フィリピンでも、とてもおいしい刀削麵で、見た目は台湾とまったく同じ炸醬麵に出会ったけど、やっぱり中国大陸製の味噌製品じゃ同じ味にできないんですよね。台湾の外省人が、当時台湾で入手可能だった材料で、本省でも売れるように甘口に、仕方なく作った甜麵醬と豆瓣醬の味、それが僕の「家鄉味」になったのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7837570625387680111?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7837570625387680111/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/07/my-taste-of-home.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7837570625387680111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7837570625387680111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/07/my-taste-of-home.html' title='「北京」炸醬麵の味噌の味。My taste of home'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1515493951375399989</id><published>2010-07-01T10:18:00.003+08:00</published><updated>2010-07-01T10:23:44.656+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Happy Canada Day!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TCv7I_kIiNI/AAAAAAAAFCg/tDK34WGULdM/s1600/Chihiro_Canada_Day.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 216px; height: 320px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TCv7I_kIiNI/AAAAAAAAFCg/tDK34WGULdM/s320/Chihiro_Canada_Day.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5488756702801594578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Happy Canada Day!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Joyeuse Fete du Canada!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;カナダの日おめでとうございます！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;加拿大日快樂！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;僕も今月初めてカナダに行くので、本当に楽しみです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;森と湖の本当に美しい国だそうですね。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1515493951375399989?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1515493951375399989/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/07/happy-canada-day.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1515493951375399989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1515493951375399989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/07/happy-canada-day.html' title='Happy Canada Day!'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TCv7I_kIiNI/AAAAAAAAFCg/tDK34WGULdM/s72-c/Chihiro_Canada_Day.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-8218653842413925274</id><published>2010-06-19T13:41:00.002+08:00</published><updated>2010-06-19T13:45:04.047+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>マニラで外食費を削るなら中華。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBxYyYeG1oI/AAAAAAAAFCA/IBYUpaxutBs/s1600/P1150967.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBxYyYeG1oI/AAAAAAAAFCA/IBYUpaxutBs/s320/P1150967.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484356068815853186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBxYx1VS5SI/AAAAAAAAFB4/xfPJAThXAPw/s1600/P1160007.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBxYx1VS5SI/AAAAAAAAFB4/xfPJAThXAPw/s320/P1160007.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484356059383653666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;マニラの食費はとても高いです。ペソが下がった今でも、台北の倍はすると思います。たとえば、このバッチョイという台湾の切仔麺にそっくりな小さいフィリピン庶民麺、いくらすると思いますか？何と、税込みで１５０ペソ近くします。（ＮＴ＄１００以上）。しかも、この上１０％ぐらいのチップを払う必要があります。こんなの台湾だったらＮＴ＄３０ぐらいですよね。ちゃんとした食事をしようと思ったら、どんなに簡単でも一人ＮＴ＄１３０相当は必要です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;マニラは、台湾や、マレーシア、タイとちがって、気軽においしいものが食べられる屋台街というものがありません。屋台があっても、腐りかけたイカの団子を黒くなったマーガリンで揚げている匂いをかいだだけで吐き気を催すほどで、タイやベトナムのように、外国人でも気軽に安くおいしく、というわけにはいきません。ですからレストランへ行かざるをえないのですが、レストランへ行く地元民は中流階級以上、つまり、われわれ台湾の一般庶民よりはよっぽど金持ちの人たちですから、値段だけはかなり高級です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;しかも、生活してみれば、コストが高いのも理解できます。信じられないぐらい安いのは人件費だけで、原子力発電がないフィリピンの電気代は台湾の３～４倍です。クーラーなんかつけた日にゃ大変です。そして、スーパーに行って肉や魚や野菜を見れば、台湾では絶対に商品にならない腐りかかったものが、日本並みの値段で売られているのを、富裕階級のフィリピン人の使用人が平気な顔をして買っているのを見かけるでしょう。これは、産地からマニラに輸送する輸送網や道路が遅れているからで、フィリピンの名誉のために言っておきますが、産地に行けば、ちゃんとした新鮮でおいしい食べ物が安く食べられます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;しかも、経済が正常に機能していない国では、物価の常識が我々とちょっと違うということが良くあります。たとえば、ファーストフードやデパートのフードコートは割と高級なものと考えられているらしく、下手をするとレストランより高かったりします。特にケンタッキーなどは、台湾より高いのに、内容はとても貧弱で、びっくりするでしょう。（しかし、選択があまりないので、滞在中何度となくお世話になるかもしれません）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そこでオススメなのが、フィリピン風中華のレストランです。フィリピンまで来てなぜ中華？と思うかもしれませんが、前の記事にも書いたように、フィリピン料理店に行っても、「伝統的フィリピン料理」と言って、春雨や焼きビーフン、春巻きなどが出てくることからもわかるように、中華料理とフィリピン料理というのは密接な相互乗り入れをしていて、分けるのが難しいのです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;しかしレストランはちゃんと別れていて、フィリピン中華レストランは、中華系フィリピン人の客を招くように展開しているのです。つまり、スペイン系やマレー系のフィリピン人はとても見た目や面子を重んじるので、内装や見せ掛けのサービスにすごく凝っていて、それだけにサービス料も要求されるのですが、見た目より内容重視の中華レストランはコストパフォーマンスが一目でわかるような内容になっていて、しかもサービス料なしです。（フィリピン華人の友人は、レストランでチップなんか払ったことない、と言っていましたし、サービス料を払わされる店はボイコットしているそうです。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;しかも、フィリピンレストランでは、料理を注文すると、必ずドリンクは何にするかとしつこく聞かれますが、中華レストランでは何も言わなくても熱いお茶が出てきて、しかも無料のことが多いです。華人は本当にドリンクを注文しない人が多いのです、あんな水気にお金払うのもったいないと言って。注文するとしたらスープです。非華人系のフィリピン人は、一般的に氷がいっぱい入ったドリンクは飲みますが、熱いお茶など人間が飲むものじゃないと思っている人が多いようです。（といっても、最近、ファッションでかっこつけて飲む人はいるようです。タクシー運転手などが好んで飲むのはもっぱら甘いコーヒーです）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;この、フィリピン現地化広東料理を標榜した店のランチセットなんか、フィリピンの常例でちょっと炭水化物が多すぎですけど、このボリュームで、なんとＮＴ＄８０ぐらいです。店の雰囲気も、サービスも、ぜんぜん高いレストランに引けをとりません。この食費の高いマニラで、ありがたい限りです。これを知ったら、ばかばかしくてファーストフードやフードコートには行けなくなります。概してフィリピンのサービスは良いので、サービス料含まれていない分、チップを弾んであげても良いのではないでしょうか。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-8218653842413925274?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/8218653842413925274/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_19.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8218653842413925274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8218653842413925274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_19.html' title='マニラで外食費を削るなら中華。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBxYyYeG1oI/AAAAAAAAFCA/IBYUpaxutBs/s72-c/P1150967.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3769034878361097100</id><published>2010-06-17T20:34:00.001+08:00</published><updated>2010-06-17T20:34:59.060+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism China'/><title type='text'>ピアノの調べに癒される。</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/AUcD9VAjUnI" autostart="0" allowscriptaccess="never" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;ストレス、心労、喧騒、排気ガス・・・　癒されたくなったら、何もかも忘れて、ピアノの調べに身を任せましょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;中国のピアニスト・ランランさんが演奏するショパンの効き目を試してみてください。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;現在気温３７度のマニラでアップ。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3769034878361097100?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3769034878361097100/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_3397.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3769034878361097100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3769034878361097100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_3397.html' title='ピアノの調べに癒される。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4413439615424684433</id><published>2010-06-17T20:16:00.003+08:00</published><updated>2010-06-17T20:21:45.337+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Machang from Binondo マニラで迎えた端午節。</title><content type='html'>&lt;div&gt;チャイナタウンまでわざわざ買いに行った粽がこれです。タガログ語ではマチャンというのですが、おそらく閩南語の「ばーつぁん」がなまったのでしょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;These are the rice dumplings that I went all the way to Bindondo to buy.  They are celled "machang" in Tagalog, which I believe originated from  "bah-chang" in Hokkien.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSchGni3I/AAAAAAAAFBw/3fmoFjbJBNM/s1600/P1160039.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSchGni3I/AAAAAAAAFBw/3fmoFjbJBNM/s320/P1160039.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483715777408764786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中身は豚肉と、ロンガニサというスペイン風のソーセージですが、味は台湾の腸詰と変わりません。やはり閩南の粽に似ています。白くてあんこが入った甘い粽は「きーちゃん」というのですが、「てぃ～（甘い）」というのを「き～」と発音するのは、おそらく福建省晋江地方の方言かもしれません。フィリピンの閩南人はあの辺りの人たちがパワフルだったので、その辺の方言が共通語になったのでしょう。ついでにいうと、変調もアモイや台湾と異なる特徴的なのがあります。でも、こっちは台湾語で、あっちはフィリピン閩南語で話して、十分通じますよ。あ、また言葉の話んなっちゃった。ごめん。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Inside the machang: pork and longaniza. "Kee changs" are white ones with  sweet red bean paste in it. And I'm guessing that pronouncing "tee", which means  sweet in Hokkien as "kee" is probably a feature of Jinjiang dialect. This  dialect seems to be dominant among the Chinese community in the Philippines.  Another peculier feature is their tone change which is very different from that  of Amoy or Taiwan, but I have no trouble communicating with Chinese Filipinos  using my Taiwanese. Sorry, I forgot again we were talking about food.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSccJxEMI/AAAAAAAAFBo/hsR1SP6odTM/s1600/P1160041.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSccJxEMI/AAAAAAAAFBo/hsR1SP6odTM/s320/P1160041.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483715776079794370" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoScBN6OnI/AAAAAAAAFBg/5sHFqLw0dC0/s1600/P1160035.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoScBN6OnI/AAAAAAAAFBg/5sHFqLw0dC0/s320/P1160035.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483715768849414770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ついでにアップ：フィリピンを代表するおやつ、ルンピア。揚げたのはルンピア・シャンハイといいます。甘いケチャップをつけて食べるよ。シャンハイ人の留学生が、こんなのシャンハイにはないと言っていたよ。ルンピアというのは、閩南語で、春巻きの意味です。シンガポールやマレーシアでは「ぽーぴあ」という。台湾では、看板とかに漢字を書かなきゃならないので、よく当て字で「潤餅」とか書いてます。もっと台湾語ローマ字ちゃんと勉強しろよ！&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Lumpiang Shanghai. A student from Shanghai told me that they have nothing  like that in Shanghai. All I know is that lumpia is the Hokkien word for  springrolls. In Singapore and Malaysia, they are called "popiah" In Taiwan, for  the lack of Chinese characters to transliterate "lumpiaN", they use Chinese  characters that mean "wet cakes" when in fact they may be dry. Why don't they  study the Church Romanized Alphabet harder?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSbmvwk2I/AAAAAAAAFBY/JqWToS2NpB0/s1600/P1160031.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSbmvwk2I/AAAAAAAAFBY/JqWToS2NpB0/s320/P1160031.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483715761743631202" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;デザートはフィリピン名物、チーズのアイスクリーム。サイコロ状のチェダーチーズの塊りが入っていておいしいですよ。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Only in the Philippines! Cheese ice cream. Very tasty, with cheddar cheese  bits. Wonder why they don't have this in other countries?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSbB09X_I/AAAAAAAAFBQ/4gKcWCEpT2M/s1600/P1160030.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSbB09X_I/AAAAAAAAFBQ/4gKcWCEpT2M/s320/P1160030.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483715751833329650" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;おまけ：Ｔｉｋｏｙというのは、たぶん甜粿の閩南語読みがタガログ化したものでしょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt;By the way, Tikoy probably comes from "tiN-koe", which means sweet rice  cakes.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4413439615424684433?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4413439615424684433/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/machang-from-binondo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4413439615424684433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4413439615424684433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/machang-from-binondo.html' title='Machang from Binondo マニラで迎えた端午節。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBoSchGni3I/AAAAAAAAFBw/3fmoFjbJBNM/s72-c/P1160039.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-9018444987601380392</id><published>2010-06-16T15:50:00.003+08:00</published><updated>2010-06-16T16:44:19.049+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Lanzhou Lamian in Binondo マニラ中華街の炸醬麵</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBiCv5Af9ZI/AAAAAAAAFAY/mIBfgdS5Mkk/s1600/P1160014.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBiCv5Af9ZI/AAAAAAAAFAY/mIBfgdS5Mkk/s320/P1160014.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483276305591956882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBiCvp8rcEI/AAAAAAAAFAQ/54FUaTrxRFc/s1600/P1160024.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBiCvp8rcEI/AAAAAAAAFAQ/54FUaTrxRFc/s320/P1160024.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483276301549400130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;I found this place when I was looking for the old Lanzhou Lamian which used to be opposite here. I find this new one much better and the food more authentic. I saw only 炸醬拉麵 Zhajiang Lamian on the menu, so I asked the waitress if they could make it with 刀削麵 Daoxiao Mian instead, and they immediately understood what I meant. When I made the same request to a waiter in the old Lanzhou Lamian last year, he had no idea what I wanted, whether I put it in English or in Chinese.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I noticed that the chef who was making the lamian appeared to be Filipino, but he was performing his job very professionally. And  刀削麵 Daoxiao noodles tasted so good and chewy that it could go for a competitive restaurant in Taipei.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The Zhajiang sauce was a bit on the salty side, compared to the taste I'm used to in Taiwan. But that's OK, because that's a nice relief from overly sweet and creamy Pinoy style Chinese food. In fact, this restaurant was full of Chinese people from China, but one table was occupied by a Filipino-Chinese family. I sneaked a look at what they were eating. Very different from all other tables in the restaurant. Some sweet-tasting siomai, mami, etc. Well, this is the Philippines, and they take all kinds!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lanzhou Lamian: 818 Benavidez St. Binondo, Manila.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;端午節の粽を買いにチャイナタウンに行ったついでに、去年行った蘭州拉麵がまだあるか見にいって見たら、またあたらしい店ができていました。メニューなどがよりチェーン店ぽくなっていました。こういう店でも普通店員は全員フィリピン人なので、去年、「炸醤拉麵の麺を拉麵じゃなくて刀削麵にしてくれ」と、英語で言っても北京語で言っても通じなかったのですが、今回は、北京語で言って一発で通じたので期待が持てました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;オーダーしてからゆっくり店内を見回すと、食べているのは１テーブルの閩南系フィリピン華人をのぞいて、すべて北方系の中国人らしいです。枯れた声の巻き舌で歌う北京語のヘヴィメタがガンガン店内にかかり、それだけでも北方系中国人の経営の店だとわかります（華奢で繊細な南方系中国人はああいう音楽苦手ですもんね）。しかし、見事なテクニックで麺を打ったり削ったりしているのは、小柄で浅黒いフィリピン人ばかりです。すらりとして、切れ長の目で、はっとするぐらい色白な北方のおねえさん達が気になりますが、その向かいで麺をすすっている刺青で坊主刈りの中国人が怖いですから、あまりじろじろ見ないようにします。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;そうこうするうちに出てきた炸醤麺は、ちょっとしょっぱいことをのぞいては、台湾のものにそっくりで、とてもおいしかったです。なんでも甘くてクリーミーな味のフィリピンで、このしょっぱさははっきり言ってうれしいです。刀削麺も、フィリピン人が打ったものですが、完全に合格ですね。競争が激しい台北でも、十分開店できる味だと思います！でも、横のフィリピン華人のテーブルを見てみると、やっぱり甘くてクリーミーなフィリピン風中華料理を食べます、こんな店までわざわざ来て・・・　どうせなら、刀削カルボナーラでも食べてろ！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ところで、どこを見回してもフィリピン人店員しかいないと思ったら、プロレスラーのキラーカーンさん見たいな人が出てきました。坊主頭で、Ｔシャツを丸めておなかを出して、貧乏ゆすりをしています。このお仁がオーナーでしょう。ダンプ松本さんのような奥様も出てきました。夜だったら、いかにもものすごく強い中国の白酒とかをぐいぐいいきそうな感じです。なんか、中国の北方の人って、雄大な大地のワイルドさを感じさせて、あこがれちゃうんですよね。あのしゃべり方といい、豪快な食べ方といい。繊細な南方の中国人にはない感じです。中国大北方の男子漢というのは、この小さい島国の小心者で繊細な感性を持った自分とは正反対っていう感じで、人やっぱり自分にないものにあこがれるのかなーって思います。（女性は南方がいいけどね。奥さんが台湾人だし）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-9018444987601380392?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/9018444987601380392/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/lanzhou-lamian-in-binondo.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/9018444987601380392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/9018444987601380392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/lanzhou-lamian-in-binondo.html' title='Lanzhou Lamian in Binondo マニラ中華街の炸醬麵'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBiCv5Af9ZI/AAAAAAAAFAY/mIBfgdS5Mkk/s72-c/P1160014.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7224447263967431050</id><published>2010-06-15T19:13:00.002+08:00</published><updated>2010-06-15T19:29:16.503+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Taho vendor on bicycle　マニラの豆花売り。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-gryoQI/AAAAAAAAFAI/SmcBt48wMcA/s1600/P1150988.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-gryoQI/AAAAAAAAFAI/SmcBt48wMcA/s320/P1150988.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482957698388631810" /&gt;&lt;/a&gt;Taho vendors usually come in the morning with his buckets on each end of his pole on his shoulder.  This is the first time I come I come across one that came on a bicycle! (Do the slippers look familiar?)&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Don't like eating sweet things for breakfast, but just for the sake of taking photos for this blog...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;お豆腐売りです。普通は天秤を担いだおじさんが、毎朝「たほー、たほー」と言って売り歩くのですが、自転車に乗ってきたのは初めてです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;タガログ語で「たほ」というのは、福建語の「豆花（たうほえ）」にそっくりですが、普通、華人は朝食に甘いものを食べる習慣はないです。（中医の知識がないか、あっても無視している若い世代は話が別です。）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-RoWgWI/AAAAAAAAFAA/Gsy0_zHB6wA/s1600/P1150990.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-RoWgWI/AAAAAAAAFAA/Gsy0_zHB6wA/s320/P1150990.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482957694347673954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Make it as sweet as it can be...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;黒糖シロップをこれでもかというほどいれて。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-LEFf1I/AAAAAAAAE_4/MOmSgmlIihw/s1600/P1150992.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-LEFf1I/AAAAAAAAE_4/MOmSgmlIihw/s320/P1150992.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482957692584951634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And put some sago on top!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;そしてタピオカをトッピング！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg9q61gLI/AAAAAAAAE_w/YTnVqDwunas/s1600/P1150996.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg9q61gLI/AAAAAAAAE_w/YTnVqDwunas/s320/P1150996.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482957683956220082" /&gt;&lt;/a&gt;Ayos na!　20 pesos for a big one.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;完成！ラージサイズ、２０ペソ。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7224447263967431050?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7224447263967431050/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/taho-vendor-on-bicycle.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7224447263967431050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7224447263967431050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/taho-vendor-on-bicycle.html' title='Taho vendor on bicycle　マニラの豆花売り。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBdg-gryoQI/AAAAAAAAFAI/SmcBt48wMcA/s72-c/P1150988.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3751801993619916574</id><published>2010-06-14T11:33:00.001+08:00</published><updated>2010-06-14T11:36:12.572+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>超爆笑英語教室。（白目です）</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;ごめんなさい、最近 too many articles in Japanese. 因為 internet connection here is not  stable, so I have to upload all the articles I have acculumated during the short  span of time when I have connections.&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;グーグルサイト用の記事なので、英語のものが多くなるかも知れませんが、気にしないでくださいね。コメは日本語でいいですよ、コメ返しも日本語でします。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;如果是打正體中文，ブラウザはＩＥを使用の場合は，比較不會出現亂碼。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;Here is the comic... Actually, very few people use this expression  nowadays, so it's not very practical. But, 不妨知道一下吧。がははは。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(You can click the image to enlarge the comic.)&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWjN4sBESI/AAAAAAAAE_I/87z1Md7o1bA/s1600/English.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 198px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWjN4sBESI/AAAAAAAAE_I/87z1Md7o1bA/s320/English.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482467580344078626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3751801993619916574?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3751801993619916574/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_2981.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3751801993619916574'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3751801993619916574'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_2981.html' title='超爆笑英語教室。（白目です）'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWjN4sBESI/AAAAAAAAE_I/87z1Md7o1bA/s72-c/English.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3800353799163056085</id><published>2010-06-14T11:02:00.001+08:00</published><updated>2010-06-14T11:04:33.791+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>台湾の有名な麺。その２－台南担仔麺</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcA8Yr14I/AAAAAAAAE_A/o1D18-Q17ZY/s1600/P1150879.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcA8Yr14I/AAAAAAAAE_A/o1D18-Q17ZY/s320/P1150879.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482459661417043842" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcASroUjI/AAAAAAAAE-4/15YBa7J48go/s1600/P1150880.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcASroUjI/AAAAAAAAE-4/15YBa7J48go/s320/P1150880.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482459650222215730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcAG-ve2I/AAAAAAAAE-w/nSw4Km9TU-8/s1600/P1150877.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcAG-ve2I/AAAAAAAAE-w/nSw4Km9TU-8/s320/P1150877.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482459647081151330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWb_9MPT3I/AAAAAAAAE-o/UpkOG1RuxCs/s1600/P1150886.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWb_9MPT3I/AAAAAAAAE-o/UpkOG1RuxCs/s320/P1150886.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482459644453408626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;日本人が良く知っている台湾の麺料理といえば台南担仔麺でしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;切仔麺に似ていますが、焦桐氏の本「台湾味道」によると、担仔麺は海老ベースのスープで、海老がのるところがちがうんだそうです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;台湾のことですから、油麺じゃなくて、米粉にしてくれとか、けーてぃあうにしてくれとか言っても、ちゃんと聞いてくれます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;スープ入り、ドライの２種類があるけど、海老味噌の香りのスープが特徴だから、やっぱりスープ入りのほうがおいしいなあ。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;普通はきったない屋台みたいなところで食べるものですが、台南から始まった名店「度小月」は、とても居心地が良い清潔な店で、一人旅の日本人も良く見かけます。味のほうもＯＫです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;蒸した肉円など、ほかの台南小&lt;/span&gt;&lt;span&gt;吃&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;もそろってます。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3800353799163056085?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3800353799163056085/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_14.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3800353799163056085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3800353799163056085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_14.html' title='台湾の有名な麺。その２－台南担仔麺'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBWcA8Yr14I/AAAAAAAAE_A/o1D18-Q17ZY/s72-c/P1150879.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1321011937475995154</id><published>2010-06-13T15:46:00.002+08:00</published><updated>2010-06-13T15:47:39.977+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>台湾の有名な麺。その１－牛肉麺のふるさと</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSM6vo1I9I/AAAAAAAAE-g/9B_Kkb63j2U/s1600/127_123_couponpic1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 225px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSM6vo1I9I/AAAAAAAAE-g/9B_Kkb63j2U/s320/127_123_couponpic1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482161587264758738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;東南アジアや欧米で台湾の麺の代名詞となっているのは、牛肉麺です。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;しかし当の台湾では、本省人はもともと牛肉を食べる習慣がなかったため、戦後大陸から入ってきた外省料理という印象があります。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;しかし、その印象とは裏腹に、実際の日常生活では、排骨弁当と並んで、もっとも庶民に親しみのある料理の一つでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;台湾の著名なフードライターの焦桐氏によると、もちろん終戦まで台湾には牛肉麺などなく、大陸から台湾にやってきた外省人たちは台北中をさまよったけど、故郷四川で食べたような牛肉麺にありつくことはできなかった、という記録があるそうです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そういえば、台中で大きなステーキハウスが火事になって多くの方が焼け死んだとき、外省系辛口評論家の&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;李敖&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;氏がテレビで、「俺達が台湾に来たばかりの頃は、本省人に『牛肉食うやつら』と馬鹿にされたけど、今回は多くの本省人が牛ステーキ食べてる最中にウェルダンの黒焦げになって死んじまって、いい気味だ」と言っていたのを思い出します。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ところで、台湾で有名な「四川牛肉麺」もしくは「紅焼牛肉麺」なんですが、これは焦桐氏によると、四川とはほとんど関係がない、台湾のオリジナルな発明なんだそうです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;発祥の地としては、高雄（たかお）県の岡山（おかやま）か、桃園（ももぞの）県の中歴（ちゅうれき）が有力だそうです。前者は、四川出身の軍人が、現地で有名な大豆を使って、豆板醤を作って売り出し、有名になりました。これが、本省人が苦手な牛肉の香りを消せる上に、これまた本省人が苦手な中華スパイスを使う必要がないということで、牛肉麺の材料として大ヒットになった、というわけです。後者は、イスラム教徒が多く住み、安くておいしい牛肉が多く集まったため、今でも牛肉麺店がもっとも集中している街として知られています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;どちらにせよ、大陸の味をヒントに、台湾人の好みに合わせて、台湾現地で安く手に入る材料で作って売り出した料理が大ヒットした。台湾内部では「四川味」というのを売り物にしていても、それは実際本場四川にはない味であって、それがまた「台湾名物」となって海外にまで紹介された、というのが現状なのではないでしょうか。もっとも、四川在住のアーロンさんによると、台湾の「四川風」牛肉麺はついに四川にまで逆輸入されて、しかも結構人気なようです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1321011937475995154?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1321011937475995154/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_4540.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1321011937475995154'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1321011937475995154'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_4540.html' title='台湾の有名な麺。その１－牛肉麺のふるさと'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSM6vo1I9I/AAAAAAAAE-g/9B_Kkb63j2U/s72-c/127_123_couponpic1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4238282799196777226</id><published>2010-06-13T15:44:00.003+08:00</published><updated>2010-06-13T15:45:46.850+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='World Englishes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociolinguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>バイリンガルの海。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMdp_mGMI/AAAAAAAAE-Y/23fYHemJjiw/s1600/P1150901.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMdp_mGMI/AAAAAAAAE-Y/23fYHemJjiw/s320/P1150901.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482161087533422786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;マニラのショッピングモールは人の海です。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;メトロマニラの人口だけで、台湾全島の人口と同じぐらいという説があります。（地方からの流動人口が多いからです。）&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;その中にたたずんでいると、英語とタガログ語という２言語がごちゃ混ぜになって聞こえてくるのがわかるでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;実際、４００以上の言語が話されているフィリピンの、各地方出身者が多く集まるマニラで、共通語的な役割を果たしているのは、英語とタガログ語がごちゃ混ぜになった、「タグリッシュ」という言語です。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;すべてにおいて民主的なフィリピンでは、東南アジアのどこかの国と違って、このごちゃ混ぜ言語は政府のお偉いさん方ににらまれるどころか、政治家でさえテレビの演説にも使うし、ＡＴＭでキャッシュをおろそうとすると、「英語にしますか、タグリッシュにしますか？」と画面で聞かれるほど市民権を得ているのです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;学校の教育や新聞、公文書などは全部英語ですから、ちゃんとした英語を使おうと思えば使えないことはないですけど、なんかお固くとまっている感じに思われます。タグリッシュなら、英語なのに親しみもわいて、一石二鳥というわけです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;フィリピンで人口は少数なのに絶大な影響力を持つ富裕層は、思考回路まで英語になっていて、タガログ語、特に読み書きは不自由を感じるほどです。一方、人口の大多数を占める貧困層は、一応用は足せるぐらいの英語はできても、自信がないため、タグリッシュやタガログ語を多用することが多く、外国人が英語で話しかければ緊張で硬直してしまうこともしばしばですが、逆に少しでもこちらがタガログ語で話せば、急に手のひらを返したようにフレンドリーな態度になるでしょう。（たとえば、今朝、ジョリビーで朝食を食べたときのことです。私：「&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;Don’t I have a free  newspaper?&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;」 &lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;店員、無愛想な顔で：「&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;Free  newspaper is for orders exceeding 100 pesos, sir.&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そこで私が、外国人とわかるように、わざと下手なタガログ語で：「&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;Di ba, meron libreng  dyaryo?&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そうしたら、店員はあふれるような笑顔で、６９ペソ分しかオーダーしていない私にすぐ無料の新聞をサービスしてくれました。読み書きのほうはまだ英語が主流なので、配っている新聞はもちろん英語のみです。）&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;じゃあ、なぜいっそのこと英語はやめて全部タガログ語にしないのか。それは、無理だからです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;タガログ語は、フィリピンに何百とある土着の言語のうちのひとつで、マレーシアのバハサ・マレーシアやインドネシアのバハサ・インドネシアなんかと違って、公用語として整備されたわけじゃないですから、いろんな単語が存在しないんです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;哲学講義から下ネタまで、すべて日本語で済んでしまう日本人には想像しにくいかもしれませんが、「おばあちゃんが今朝へをこいた」とかいう卑近な話題は土着な言語で表現できても、電気工学の話題は、必要な単語が存在しないのでその言語ではできない、というのは世界では当たり前のことです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;さて、フィリピンの公用語は英語で、国語はフィリピノ語ということになっていますが、このフィリピノ語というのは何なのか？&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;憲法によれば、「フィリピンの人々の知恵によって、やがて自然に出現するであろう、フィリピン各地の言語の総合の言語」のようなものらしいです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;現在はそんなものはないので、一応首都の土着言語として一番普及しているタガログ語にものすごく似たものになってます。というか、ほとんど同じです。まあ、テレビ局とかが全部マニラにあるので、将来そういう言語が出現するとしたら、タグリッシュ・ベースのものになる可能性が高いでしょう。実際、海外に出た、きちんと英語教育を受けなかった、出身地が違うフィリピン人同士がはなさなきゃならないときは片言のタガログ語を使うみたいです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ただ、タガログ語以外の土着言語が母語の人（たとえばビサヤ語圏）からは反感があって、そういう人たちはやっぱり英語のほうがいいみたいです。実際、勉強しようとしたら、英語のほうがタガログ語よりは簡単です。どっちにしろ、フィリピン人は学校に行ったら英語は勉強させられるんだし。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そんなところにも、民主的なフィリピンの性格が現れてますね。ほかの東南アジアの国、たとえばインドネシア、マレーシア、シンガポールなんかでは、国が国語・公用語を制定して、存在しなかった学術用語なんかも全部新しく作って、それを中央集権的な政府の力で強制的に全国に普及させようとしたわけなんです。（タイやインドネシアみたいに徹底してやるならまだましだけど、マレーシアやシンガポールなんかひどいですね。「やっぱや～めた！」つって政府が言語政策をポンポン変えちゃうんだから。それで、いろんな語ができるけど、全部中途半端にしかできない人がほとんどです。）&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そんなやり方はフィリピンじゃ無理でしょうね。違う学者がみんな別の専門用語を発明しちゃって、誰も譲らないでしょう。実際フィリピノ語のときはそうなったらしいです。結局やっぱり英語にしよう、ってことで落ち着いたわけです。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そして、タガログ語でしゃべってて、もしタガログ語の単語が存在しない話になったら、別に英語使っちゃえばいいじゃないか、と。&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;フィリピンのそういうところ、大好きです。フィリピンの社会言語学が東南アジアのほかの国より２０年は進んでいる原因も、その辺にあるかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4238282799196777226?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4238282799196777226/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_5104.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4238282799196777226'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4238282799196777226'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_5104.html' title='バイリンガルの海。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMdp_mGMI/AAAAAAAAE-Y/23fYHemJjiw/s72-c/P1150901.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-489345392337554643</id><published>2010-06-13T15:42:00.002+08:00</published><updated>2010-06-13T15:43:49.115+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Overseas Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>泉ピン子はフィリピン人？</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMCtxYVnI/AAAAAAAAE-Q/3IaNQ3mUPUs/s1600/akihiko.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 254px; height: 201px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMCtxYVnI/AAAAAAAAE-Q/3IaNQ3mUPUs/s320/akihiko.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482160624691074674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMCXH7ekI/AAAAAAAAE-I/5RQRGKJvuG4/s1600/6235f9a8d52544f0.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 155px; height: 116px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMCXH7ekI/AAAAAAAAE-I/5RQRGKJvuG4/s320/6235f9a8d52544f0.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5482160618611636802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;まさかフィリピン人だからピン子という芸名にしたわけではないでしょうけれども、ふっくんさんに、「天才女優」宮崎あおいさんと、僕が子供の頃からおばさんだった泉ピン子さんが共演したドラマ「ちょっと待って、神様」のＹＯＵＴＵＢＥ：&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ncsl2Fo-xdA" target="_blank"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=ncsl2Fo-xdA&lt;/a&gt;を教えていただいて、おかげで退屈なマニラの日々を楽しく過ごすことができたので、書いておきたいお話があります。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;いまこの記事を書いている宿舎に４年前初めて来たとき、炊事や掃除をするエルサおばさんというフィリピン人に会いました。（その方は今もここにいます。）その方を初めて見たとき、まず思ったのは、女優の泉ピン子さんにそっくりだということです。おもわず噴出しそうになってしまいました。顔がそっくりなばかりではなく、声や豪快な笑いっぷりまで似ています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;一重まぶたのピン子さん、いや、エルサおばさんは、自己の認識では、日系人でも華人でもなく、純粋なフィリピン人です。ただ、「純粋なフィリピン人」という概念は、フィリピンでは決して血統をさすものではなく、文化を指すもので、その文化でさえ、小学校の教科書には、「わが国の文化はマレー、中国、アラブ、インド、日本、スペイン、アメリカの混合文化である」と定義されているぐらいです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ですから、「純粋なフィリピン人」と自己を定義している人でも、数代さかのぼれば、中国人か日本人と混血しているフィリピン人はかなりいるはずです。顔かたちにそれが現れている人も多いです。たとえばうちの研究機関の運転手は「ジャップスおじさん」という人で、そののぺりとした一重まぶたの顔をみれば、すぐどうしてその名がついたかわかります。またすごく西洋的な濃い顔で髪も茶髪っぽい人やインド的な暑苦しい顔もいると思えば、空港でテレホンカードを売っていたお姉さんはふっくんさんの大好きな宮崎あおいさんに似ていました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;逆に言うと、顔立ちからだけではフィリピン人かそうでないか判断できないわけで、私がショッピングモールを歩いていても、誰も外国人だとは思わないわけです。これは私がフィリピンで非常に居心地がいいと思うことのうちのひとつです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ところが、そういう泉ピン子さんのような中国・日本系の顔をしたフィリピン人と、いわゆる「フィリピン華僑・華人」とはまったく話が別です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;彼らは、清朝以降になってからやってきた人たちの子孫で、スペイン当局からフィリピンのほかの民族との交流を厳しく制限されたため、かなり福建の古い言語や習慣を護っています。フィリピン生まれの世代でも、結構福建語や中国語がうまい人が多く、若い人でも読み書きまでできる人もいます。そういう意味ではマレーシアの華人に似ているかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ただしアメリカの文化や言語にも傾倒しているので、そこが思想的に左派的なマレーシア・シンガポールの華語教育系の華人と正反対かも知れません。もうひとつマレーシア・シンガポールとぜんぜん違うのは、つい最近の１９８０年代末期まで、フィリピンの国籍を与えられず、中華民国台湾の国籍を持っていた、ということです。台湾となんの地縁的関係もないのになぜ台湾のパスポートだったかというと、マルコスが反共だったからです。というわけで、台湾とのかかわりがわりと深いです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;このフィリピン華人たちは、大金持ちか、少なくとも中上流階級以上の人が多いです。（フィリピンで中流階級といったら、我々が想像する以上にリッチです。）そうでない人もいるらしいけど、一般のフィリピン人はみんなそう思っているので、中華系というだけで誘拐や強盗のターゲットになりやすくて大変らしいです。確かに病院にいったら、ほとんどの医者が中華系でしたし、フィリピンの大企業のほとんどが、中華系かフィリピン系の大家族によって経営されています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;泉ピン子さん、じゃなくてエルサのような顔だけが中国風の人は、お金はぜんぜん持ってないです。給料はものすごく安いのに、毎朝暗いうちから何時間もジプニーに揺られて出勤してくるのです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;でも、フィリピンの貧しい人だけが持っていて、リッチな人があまり持っていない特徴と言えば、いつも笑顔がまぶしくて、ハッピーだということです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;エルサおばさんは今日も元気に働いて、豪快に明るくがはは、と笑っています。泉ピン子さんのように。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-489345392337554643?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/489345392337554643/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_13.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/489345392337554643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/489345392337554643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_13.html' title='泉ピン子はフィリピン人？'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBSMCtxYVnI/AAAAAAAAE-Q/3IaNQ3mUPUs/s72-c/akihiko.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5958290331235675686</id><published>2010-06-12T09:40:00.002+08:00</published><updated>2010-06-12T09:48:23.390+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>New Jollibee on Katipunan</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Coming back to Manila after six months...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLmKHyls_I/AAAAAAAAE-A/EeUNAcoIB9g/s1600/P1150923.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLmKHyls_I/AAAAAAAAE-A/EeUNAcoIB9g/s320/P1150923.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696758027629554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;嗯？ Jollibee has disappeared!!! What mushroom burger!?&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLmJ2g9UvI/AAAAAAAAE94/gWmL45wLTU8/s1600/P1150924.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLmJ2g9UvI/AAAAAAAAE94/gWmL45wLTU8/s320/P1150924.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696753390277362" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;啊～　原來Jollibee has moved next to Kenny Roger's and Seattle's Best  Coffee!!!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl7tLSr5I/AAAAAAAAE9w/-06mP4SMdm8/s1600/P1150925.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl7tLSr5I/AAAAAAAAE9w/-06mP4SMdm8/s320/P1150925.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696510365314962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Drive Thru! The Jollibee sign behind wheels is so cute!!! And  24-hour free WiFi, too!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl7CxnIrI/AAAAAAAAE9o/aEbLflOXxrs/s1600/P1150927.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl7CxnIrI/AAAAAAAAE9o/aEbLflOXxrs/s320/P1150927.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696498983314098" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Spacy and cozy interior... And you can book your party here with  the high-tech computer, of course! So high-tech!!! Ideal for your baby's  baptismal, etc. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl6l1w-DI/AAAAAAAAE9g/XBAPmVc-0q0/s1600/P1150928.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl6l1w-DI/AAAAAAAAE9g/XBAPmVc-0q0/s320/P1150928.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696491216107570" /&gt;&lt;/a&gt;And upstairs, too!!! It's too good to be true~~~&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl6AkzGSI/AAAAAAAAE9Y/NSUeU985eSw/s1600/P1150929.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl6AkzGSI/AAAAAAAAE9Y/NSUeU985eSw/s320/P1150929.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696481212832034" /&gt;&lt;/a&gt;Makes your beef tapa 10 times more sarap!!! Good bye, Gloria~~~&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl5024VAI/AAAAAAAAE9Q/ylVrUfqzv_8/s1600/P1150930.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLl5024VAI/AAAAAAAAE9Q/ylVrUfqzv_8/s320/P1150930.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481696478067446786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;div&gt;No longer worry about carjacking while enjoying your delicious  burger!!! ;-)&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Expect heavier traffic on Katipunan at school time...  Haha~~&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5958290331235675686?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5958290331235675686/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/new-jollibee-on-katipunan_12.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5958290331235675686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5958290331235675686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/new-jollibee-on-katipunan_12.html' title='New Jollibee on Katipunan'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBLmKHyls_I/AAAAAAAAE-A/EeUNAcoIB9g/s72-c/P1150923.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-3294745222325955275</id><published>2010-06-11T15:47:00.003+08:00</published><updated>2010-06-11T15:49:47.637+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Philippines'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><title type='text'>マニラの２階建てピザ体型。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBHqX7LVL1I/AAAAAAAAE9I/wWp3eIiqtaY/s1600/P1150915.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBHqX7LVL1I/AAAAAAAAE9I/wWp3eIiqtaY/s320/P1150915.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481419918229712722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBHqXgQaxMI/AAAAAAAAE9A/U-exY_FuTTY/s1600/Mango+Cream+Pie.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBHqXgQaxMI/AAAAAAAAE9A/U-exY_FuTTY/s320/Mango+Cream+Pie.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481419911003292866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;せっかくフィリピンにいるので、台湾の記事ばかりではなく、１・２本ぐらいはマニラの記事もアップしておきましょう。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;何を書けばいいのかなあ。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;前も書いたけど、マニラに来たら必ず食べる、この２階建てピザはおいしいです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;フィリピンは４００年にわたって欧米の統治を受けたので、パンやケーキ・アイスクリームなど欧米モノに限っては、台湾よりずっとおいしいです。（ほかは不味いです）&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;大体、タルトのようになっているのの上からトマトソースをかけるなんて、センスがすごくいかしてます。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ただし、ボリュームもカロリーもアメリカ並みです。しかも、この後に甘いケーキとかも食べるんですよ。道理で、背が低いのにおなかだけボコッと出た、不恰好な人を多く見かけます。東南アジアでは珍しいのではないでしょうか。ベトナムやタイではスリムな人が多かったような気がします。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;成人病とか癌の人も、フィリピンはアジアで一番多いらしいです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;あんなうまいピザやケーキばかり大量に食べていたら、そりゃあ、そうなるでしょう。欧米の健康ブームはまだ到来してないみたいですしね。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;フィリピンは、食事に限らず、あらゆる面で欧米化が浸透している国です。今度また書きますね。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ところで、たいした混乱にならず、一応民主的に自分達のリーダーを選んだフィリピンの人たちにおめでとうと言っておきましょう。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;どうせフィリピンのことですから、またわけのわからないことも起きるかもしれませんが、そんなことがあっても笑って楽しく過ごしているフィリピン人に敬意を示します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-3294745222325955275?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/3294745222325955275/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_7869.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3294745222325955275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/3294745222325955275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_7869.html' title='マニラの２階建てピザ体型。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBHqX7LVL1I/AAAAAAAAE9I/wWp3eIiqtaY/s72-c/P1150915.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-9052631432180347257</id><published>2010-06-11T11:07:00.001+08:00</published><updated>2010-06-11T11:11:00.543+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>マニラで台北のドンクのパンをアップする。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpLieQPhI/AAAAAAAAE8o/HGg6IdkFRB0/s1600/P1150857.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpLieQPhI/AAAAAAAAE8o/HGg6IdkFRB0/s320/P1150857.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481348237183958546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpLdONVCI/AAAAAAAAE8g/mMMRmM_i-pY/s1600/P1150858.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpLdONVCI/AAAAAAAAE8g/mMMRmM_i-pY/s320/P1150858.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481348235774481442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpK_IP-KI/AAAAAAAAE8Y/MiPWG1AuAIM/s1600/P1150869.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpK_IP-KI/AAAAAAAAE8Y/MiPWG1AuAIM/s320/P1150869.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481348227696425122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;こちらのネット環境は最悪です。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;つながるかつながらないか、運しだい。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;つながるときは簡単にパッと更新して、つながらないときはゆっくり記事を書きためるしかないです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;ネットカフェに行くと、日本語がダメなときがあるし、蚊に食われるのでいやです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;と、いうわけで、台北で撮ったドンクのパンの写真。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;僕が普段食べているのは、ＰＥＣＫというイタリアのパン屋のものですが、子供の頃からこのナンチャッテおフランスの紙袋に親しんだので、なぜか見かけると買ってしまいます。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;そして、買ってみたこの「サツマイモ入りフランスパン」、非常においしかったです。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;黒ゴマが香ばしく、フレッシュなサツマイモの固まりも頼もしい、台湾独特のバゲットですね。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;もうちょっとバゲット特有のすっぱみがあってもよかったのに。たぶんあれが苦手な台湾人が多いんでしょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-9052631432180347257?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/9052631432180347257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_11.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/9052631432180347257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/9052631432180347257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_11.html' title='マニラで台北のドンクのパンをアップする。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TBGpLieQPhI/AAAAAAAAE8o/HGg6IdkFRB0/s72-c/P1150857.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-2770873535755978745</id><published>2010-06-09T11:20:00.000+08:00</published><updated>2010-06-09T11:22:09.435+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>台北の味噌カツ丼をマニラでアップ。</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 1" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61663380_0?1276053313" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 2" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61663380_1?1276053313" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;マニラに向け出発する前、友人が台北で披露宴をやったので、そのあととんかつを食べに行きました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;「純情きらり」を見て以来、口の中が八丁味噌の濃厚な甘みになっていたのですが、ここのは感心なことにちゃんと八丁味噌の味がしました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;ただし私が以前名古屋の洋食店で食べたものと比べると、味の濃さがだいぶ薄かったです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;また、台湾人は揚げ物がカリカリのうちに食べることを異常に好むので、すでにたれにべちょべちょに付けてあって、しかも湿ったサラダやねぎと一緒に出てくるというのは台湾人にはあまり受けないかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;でも私は舌が「なんちゃって台湾人―日本人」なので、十分受けました。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;実は何のことはない、おなじみの「さぼてん」なんですが、台北のとんかつ屋の中ではおいしい方です。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;台湾の著名グルメライター焦桐氏によれば「台湾式日本料理は、日本の日本料理とはすでに違うジャンルとして自己を確立しているが、とにかくとんかつだけはだめじゃわい」だそうです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;マニラでも日本料理はだいぶフィリピン人に浸透していて、想像もつかないようなものが日本料理ということになて出てきます。（それはそれでおいしいこともありますが。）その中でも、カツ丼だけは無難なほうです。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#3366FF;"&gt;ただし、すべての揚げ物をマーガリンでする悪習だけはやめてもらいたいものです。フィリピンに来るたびに思います。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-2770873535755978745?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/2770873535755978745/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_09.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2770873535755978745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2770873535755978745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post_09.html' title='台北の味噌カツ丼をマニラでアップ。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5674389977852057284</id><published>2010-06-09T11:18:00.000+08:00</published><updated>2010-06-09T11:19:28.426+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>マニラからアップ：台湾の料理がおいしい理由。</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 1" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61660362_0?1276020364" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 2" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61660362_1?1276020364" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 3" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61660362_2?1276020364" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 4" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61660362_3?1276020364" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 5" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61660362_4?1276020364" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 6" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61660362_5?1276020364" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;フィリピンのマニラからのアップになります。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;台湾の著名なフードライターの焦桐氏の「台湾味道」を読みました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;彼によれば、台湾の食べ物がおいしいのは、台湾人の混合アイデンティティと同じく、マレー系、欧米、日本、中国の味がごちゃごちゃにブレンドされているからだということです。その例として、ナイトマーケットで売られている色々な小&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;吃&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;を挙げています。実際には、この一冊の本にそのものが、台湾のブレンド食の紹介になっているといっても良いでしょう。福建の、台湾&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;小吃&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;のルーツになったと思われる料理との比較や、マレーシアのペナンとの比較も興味深いです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;私は、人のアイデンティティと同じように、どこの料理も多少は混合していると思いますが、台湾人について特に感心させられるのは、素材もともとの味や新鮮さへの、舌の鋭さです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;たとえば、妻の母などは、魚料理ひとつ食べても、一口で、生きていた魚をその場で料理したのか、死んでいて冷蔵してあった魚を料理したのかすぐ判別できます。死んでいた魚がレストランで出てくれば、すぐその場で下げさせます。肉も、飼料の味が鼻につく、といって、親戚が自分で飼って殺した豚や鶏しか食べないほどです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;台湾料理のレストラン、特に海鮮料理店や土鶏城では、こういった客に自慢の素材本来の味を味わってもらおうと、味付けは最低限にする傾向があります。味付けが濃いと、いくら新鮮でも、あまりわからない客に、すぐ「あそこは味付けが濃いから、素材が悪いんだろう」と判断されてしまうからです。それで、台湾料理では、素材をさっとゆでて、それをわさび醤油やにんにく醤油だけで食べる、といった簡単なものが多いです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;（最近話題になりましたが、台湾料理が、手が込んだ料理を求めている欧米のグルメ雑誌に酷評された理由はこの辺にありそうです。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;台湾は四方を海に囲まれ、豊富な大自然があり、日本時代から鉄道や道路網などの輸送インフラが比較的整備されていたので、新鮮な材料が比較的安く簡単に手に入る状態が長く続いたので、人々の舌も自然と肥えたのでしょう。そのような理由から、台湾人には、香りの強いスパイスや、脂っこすぎる料理、塩辛すぎる料理などが苦手な人が多いです。中国大陸に行くと、食事が口に合わなくて苦労するようです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;さて、戦後、中国大陸から何百万という人々が移住してきて、大陸の豊富な食文化も、台湾の混合食文化の成分として加えられたのですが、風土、材料、そしてお客さんの好みがぜんぜん違う台湾では、大陸由来の料理も独自の発展を遂げることになりました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;たとえば、前出の焦桐さんによれば、台湾の「四川牛肉麺」などに至っては、台湾で初めて出現したものらしいです。（今度記事を書きます。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;また、台湾由来の店としては、初めてミシェランガイドに登場することになった&lt;/span&gt;&lt;span&gt;鼎泰豐&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;。あそこは、米は台湾産のコシヒカリを使い、豚は台東地方の特定農場の豚、鶏も&lt;/span&gt;&lt;span&gt;苗栗&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;の社員の家庭で飼っているものしか使わないなどと、台湾産地にこだわったポリシーを持っています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;シンガポールなどの海外店でも、「あそこに行けば、おいしい台湾米のチャーハンが食べられる」などと、台湾料理として認識されているようです。東ヨーロッパなど、台湾と同等、もしくは台湾から直輸入の材料の入手が困難なところは、全部出店の誘いを断ったそうです。なぜなら、経営者は、たとえ祖先が山西出身でも、「台湾あっての&lt;/span&gt;&lt;span&gt;鼎泰豐&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;」だと考えているからです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;東南アジア各地に行くと、日本からヒントを得たと思われる台湾風の「鉄板焼き」や「しゃぶしゃぶ」が幅を利かせています。すし屋もシェフは台湾人ということが多いです。それはもともとの日本のものとはちょっと違うもので、台湾経由で東南アジアに伝わったと思われます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;牛肉麺や&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;小籠包&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;も似たようなものではないでしょうか。東南アジアでは「台湾牛肉麺」、「台北&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;小籠包&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;」&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;なんていう看板さえも見かけます。&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;もともとは大陸の味を懐かしんだ台湾の外省人が、大陸と同じ製法で再現しようとしたんでしょうが、材料も風土も違うので、だんだん「台湾味」のものになっていったと。（６０年たった今では、外省人だろうと本省人だろうと、台湾育ちの人の味の好みに大きな差はないようです。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;四川の牛肉麺や、上海の&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;小籠包&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;、北京の炸醤麺&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;を知っている人が食べたら、ぜんぜん「本場」の味とは違うじゃないか、と思うかもしれませんが、歴史の偶然から台湾に移植されたそういう料理が非常に懐かしい日常の味となっている台湾人にとっては、その台湾風の味こそが、「本場の味」なのです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;台湾味の、大豆の&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;豆瓣醬&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;で作った炸醤麺が無性に食べたくなって、灼熱のマニラのチャイナタウンをさまよったときのことを思い出しました。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5674389977852057284?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5674389977852057284/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5674389977852057284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5674389977852057284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='マニラからアップ：台湾の料理がおいしい理由。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1545761618492984695</id><published>2010-06-08T15:21:00.000+08:00</published><updated>2010-06-08T15:22:30.655+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>生クリームたっぷり十勝あんパン。Gino Pasco’s 十勝紅豆麵包</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 1" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61635163_0?1275577866" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#434343;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;私はぎっしりきめが詰まっていてちゃんと小麦粉の香りがするヨーロッパ風のパンが好きなので、日本―台湾風のフワフワなパンやケーキが売っている店にはほとんど行かないのですが・・・&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#434343;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="color:#434343;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;生クリームがこんなにたっぷり入った、十勝あんパンを見たら、やっぱり&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Gino Pasco&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;に入って買ってみたくなるのが人情ってもんですよね。さすが名古屋のパン屋さん！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="color:#434343;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;span style="color:#434343;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#434343;"&gt;Since I prefer “proper”  European style breads that smell and taste like flour, I hardly go to bakeries  where they sell Japanese style fluffy breads and  cakes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#434343;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#434343;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;But when you see  this Tokachi (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;十勝&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; red bean paste bread with lots of whipped  creamed in it at Gino Pasco, one is tempted to make an  exception…&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1545761618492984695?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1545761618492984695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/gino-pascos.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1545761618492984695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1545761618492984695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/06/gino-pascos.html' title='生クリームたっぷり十勝あんパン。Gino Pasco’s 十勝紅豆麵包'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7244796002005089703</id><published>2010-05-31T12:43:00.005+08:00</published><updated>2010-05-31T13:05:11.644+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>ドイツ人経営のピザ屋。a pizza place with German beer</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBHTVseaI/AAAAAAAAE8Q/1LSmDdRzjtY/s1600/P1150808.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBHTVseaI/AAAAAAAAE8Q/1LSmDdRzjtY/s320/P1150808.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477293165518813602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBHPxWLBI/AAAAAAAAE8I/MdgWy1eI5w0/s1600/P1150811.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBHPxWLBI/AAAAAAAAE8I/MdgWy1eI5w0/s320/P1150811.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477293164561050642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBGnoDAdI/AAAAAAAAE8A/KHL15QC_g64/s1600/P1150814.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBGnoDAdI/AAAAAAAAE8A/KHL15QC_g64/s320/P1150814.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477293153784627666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBGXtk5uI/AAAAAAAAE74/2ZNJ8W3rz10/s1600/P1150818.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBGXtk5uI/AAAAAAAAE74/2ZNJ8W3rz10/s320/P1150818.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477293149512853218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;中国語が上手なドイツ人の女性が経営している釜焼きピザ屋です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;シンプルだけど、僕がピザに求めているのはこういう味なんです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;独自輸入のドイツビールもあるみたいよ。僕は飲まないけどね。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ものすごくわかりにくい場所にあるので、一応住所と電話書いとくね："Faust" 至誠路二段20號 Tel: 0983-772-184&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A crispy crust pizza place run by a German lady.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Simple, yet this is how I believe a pizza should taste like...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Though against my principle, I'll put the address and the phone here 'cause it's kinda hard to find: "Faust" 20 Zhicheng Rd. Sec. 2 Tel: 0983-772-184&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7244796002005089703?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7244796002005089703/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/pizza-place-with-german-beer.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7244796002005089703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7244796002005089703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/pizza-place-with-german-beer.html' title='ドイツ人経営のピザ屋。a pizza place with German beer'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/TANBHTVseaI/AAAAAAAAE8Q/1LSmDdRzjtY/s72-c/P1150808.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-8158270911567883637</id><published>2010-05-29T17:39:00.001+08:00</published><updated>2010-05-29T17:43:20.304+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>中華と中国語好き子供。</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/rqG11eNZFzo" autostart="0" allowscriptaccess="never" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'MS Mincho'; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; "&gt;子供の頃から、中華文化が好きでした。幼稚園ぐらいの頃&lt;/span&gt;から、好物はラーメン、餃子とチャーハンで、地球儀で中国を見ては「いつかここに行くぞ」と漠然と思っていました。上野動物園のカンカンとランランが人気だった頃です。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;小学校低学年の頃、習っていたタップダンスの先生が、中国に招聘された漫画家か書いた本をくれました。これに夢中になり、中国はパンダがいるとか、漢字を使うとか、万里の長城があるとか、手品や体操が有名だとか知るようになりました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;身の回りの中国人といえば、あまり意識しなかったですが、ホームラン王の王貞治選手はすごいと思いました。（前に記事を書きましたが、後に台湾でゆっくりお話を伺えて嬉しかったです。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;また、近所には「中国物産店」という、華僑のおじさん（弟と一緒に、勝手に「ちんさん」という名前をつけていました）がやっている妖しい匂いのするお店があって、中国や台湾、東南アジアなどの製品を取り扱っていました。弟と二人でこの店に入り浸って、お小遣いで中国製のノートや鉛筆を買って学校で使ったり、中華圏を代表する台湾の歌手テレサ・テンのテープを買って聞いたりしました。（このお店のおかげで、僕の華僑に対するステレオタイプはニヤニヤしたおじさん、というイメージです。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;小学生のころ、夏休みには年間パスで毎日のように豊島園に行きましたが、台湾から「中華雑技団」というすごい出し物が来ていて、これに魅せられました。自分と同じぐらいの歳の台湾の子供たちが、皿をいくつも回したり、椅子をいくつも重ねてその上に逆立ちしたりするのです。「中国人ってすごいんだなー」と思いました。（実はすごくない人もいっぱいいるのにね。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;また、近所にはとても妖しい台湾料理店があって、普通日本人が想像する「中華料理」とはかなり違う珍しい料理が安くておいしいので家族でよく食べに行っていました。そこに、夏休みになると、経営者の親戚の子供が台湾の嘉義から遊びに来がてら、店を手伝っていました。この中に中学１年生（推定）ぐらいの美少女がいて、日本語がほとんどできないのに、白いチャイナドレスを着て店を手伝っていました。この子は子供のくせに金のピアスやネックレス、ヒスイの腕輪などをしていて、日本の同年齢の少女とはかなり違う感じでした。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;僕はどうもこの女の子が気になったのを覚えています。台湾では小学校から英語を習うそうで、何か英語の発音が同年齢の日本の子供とはぜんぜん違う感じでした。（当たり前か。）エキゾチックな子供だなと思いましたが、今考えれば、台湾南部の田舎ならどこにでもいそうな感じの少女でしたね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;中学生ぐらいの頃、テレビで中国人が公園で並んで太極拳をやっているのをみてとてもかっこいいと感じてしびれました。そして、沼袋の駅前でカンフー服を着た人が太極拳教室のビラを配っていたので、親や祖母に通わせてくれとせがみましたが、断られました。（あのときに習っておけば、今は太極拳教師として生計が立てられたかもしれません。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;また、自分で高田馬場の中国語教室の「無料体験授業」という看板を見て、門をくぐったことがあります。先生に史上最年少と言われました。そして、家に帰ってから親に中国語を習いたいといったら「そんなの習ってどうすんの、役に立たないよ」と無碍に断られました。（あのころはまだ「中国は共産圏で怖い国」というイメージの人もいたでしょう。少なくとも「自転車と人民服を着たおじさんがいっぱいの後れた国」でした。まさか今のようなことになるとは思っていませんでしたからねえ。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;自分と中国語との出会いは今度また改めて書きたいと思いますが、ここでひとつだけ書いておきたいことがあります。中１のとき、地理の先生は大学の第二外国語で中国語を取ったそうで、あるとき授業中にふざけてどこかに書いてあった漢字を中国語読みで発音しました。クラス中はそれを冗談だと思って大うけして笑ったのですが（中国語など聴きなれていないその頃の日本の子供には、中国は可笑しく聞こえたのでしょう）、僕はそのサウンドを聞いて、背筋がゾクッとするほどしびれたのです。絶対中国語がしゃべれるようになりたい、と思いました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;その後、「就学生計画」で日本に爆発的に中国人が増え、高校時代のバイト先（中華料理店）も中国人だらけだったので、自分でＮＨＫラジオ講座の本で勉強した中国語は結構すぐ使い物になるようになったのです。また、教会でも中国語のミサが始まったのですぐにこれに参加しましたし、残留孤児の子孫の帰国者などと池袋をぶらついたりしました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;ただ、テレサ・テンさんの歌や台湾映画などで、台湾の中国語が美しいと思いましたし、どうせ勉強するなら毛沢東が作らせた簡体字より、中華伝統文化の美が詰まった正体字（繁体字）で学びたいと思いましたので、もし将来留学するなら台湾に行きたいと漠然と思っていました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;高校卒業後は英国の大学に留学したのですが、そこには英連邦のメンバーであるマレーシア、シンガポール、ブルネイ、香港、モーリシャスなどから留学生がものすごくたくさん来ていて、その多くが中華系です。特に前三者の学生達の間では華語が共通語で、僕もそのおかげで３年間毎日のように中国語を使い、中華世界と接点を持った生活をすることになりました。卒業後は直接ここ台湾に来て、そのまま定住して今に至っているわけです。（実は台湾だけは、その独特な歴史的背景から、ほかの中華圏の場所とはかなり違う場所なのです。それについてはまた今度、機会があったら書きましょう。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;人間のアイデンティティは流動的で、しかも純粋なものではありえないというのはいまや定説ですが、僕は人格が形成される重要な時期を上記のように過ごしてきましたので、血統・生まれ・法律上などの面では日本人でも、価値観・生活習慣などの面で華人のほうに親近感を感じてしまうことのほうが多いのも自然なことなのでしょう。その意味では、日本と中華世界の「あいのこ」のような独特な場所であるこの台湾以上に、僕にとって居心地がいいところはありえないのかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-8158270911567883637?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/8158270911567883637/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_29.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8158270911567883637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8158270911567883637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_29.html' title='中華と中国語好き子供。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4031364655278354245</id><published>2010-05-28T09:36:00.003+08:00</published><updated>2010-05-28T09:41:15.780+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Gyoza breakfast 朝食は餃子。早餐是煎餃。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_8eY4QcLFI/AAAAAAAAE7s/qlS_6OQJUzQ/s1600/gyoza.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_8eY4QcLFI/AAAAAAAAE7s/qlS_6OQJUzQ/s320/gyoza.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5476129084672846930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;I had pan-fried gyoza with sweet soy sauce paste for breakfast.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;朝っぱらから焼き餃子だって。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;早餐是煎餃。醬油膏跟辣椒醬... Typical台北早餐店style...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4031364655278354245?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4031364655278354245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/gyoza-breakfast.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4031364655278354245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4031364655278354245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/gyoza-breakfast.html' title='Gyoza breakfast 朝食は餃子。早餐是煎餃。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_8eY4QcLFI/AAAAAAAAE7s/qlS_6OQJUzQ/s72-c/gyoza.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-8655496239261212664</id><published>2010-05-27T09:39:00.003+08:00</published><updated>2010-05-27T09:56:40.603+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>"早餐店" = hamburger shops?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3NvPMvulI/AAAAAAAAE7Y/4_v_8vdLbuo/s1600/P1150725.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3NvPMvulI/AAAAAAAAE7Y/4_v_8vdLbuo/s320/P1150725.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475758933369928274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3Nuoy3jvI/AAAAAAAAE7Q/zkS5OVC52Hw/s1600/P1150727.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3Nuoy3jvI/AAAAAAAAE7Q/zkS5OVC52Hw/s320/P1150727.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475758923060842226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3NuUm4rXI/AAAAAAAAE7I/zVmvoA2vZdU/s1600/P1150729.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3NuUm4rXI/AAAAAAAAE7I/zVmvoA2vZdU/s320/P1150729.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475758917641874802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3Nt2qNvhI/AAAAAAAAE7A/Q0bqrkgWZa0/s1600/P1150732.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3Nt2qNvhI/AAAAAAAAE7A/Q0bqrkgWZa0/s320/P1150732.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475758909602774546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;You have a myriad of choices for breakfast in Taipei, but when you hear people refer to "早餐店", what they usually mean is a hamburger shop where the likes of Taiwanese style pork burgers are served (like &lt;a href="http://blogs.yahoo.co.jp/pekofive/61372828.html"&gt;this typical establishment, introduced by Pekoさん&lt;/a&gt;).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The street where I live is a "Battle Zone" of 早餐店 with at least 10 shops crammed on a strip of about 50 meters, due to concentration of schools and a high density of students.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;That's why there are two options for the 早餐店 owners if they were ever to survive: to lower the price or diversify.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This one, called "幸福合作社" chose the latter, and they seem to be doing quite well.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The reason why pork patties are used in regular Taiwanese burgers is because many Taiwanese people don't eat pork; they realized early enough that this wasn't the case anymore, especially among the students.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So what you see above are their real "beef burgers". Served with coffee "without cream" and "without LOTS of sugar", NOT typical at all at 早餐店s in Taiwan!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-8655496239261212664?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/8655496239261212664/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/hamburger-shops.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8655496239261212664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/8655496239261212664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/hamburger-shops.html' title='&quot;早餐店&quot; = hamburger shops?'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_3NvPMvulI/AAAAAAAAE7Y/4_v_8vdLbuo/s72-c/P1150725.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-4031343452278189508</id><published>2010-05-26T10:16:00.002+08:00</published><updated>2010-05-26T10:20:34.860+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Television'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>「純情きらり」にみる人生の失敗と選択。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_yFP8CjH1I/AAAAAAAAE64/EMlcYy8x15k/s1600/kirari.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 211px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_yFP8CjH1I/AAAAAAAAE64/EMlcYy8x15k/s320/kirari.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5475397755837030226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ゆゆさんのところで話題になったし、宮崎あおいさんが大好きなふっくんさんともお約束したので、ドラマ「純情きらり」（今年ここ台湾で放映）を見て自分が思ったことをまたちょっと書きます。ネタがモロばれなので、ドラマを見ていない方はご注意ください。（思考が中国語メインになってますので、読みにくいところがあると思いますがご容赦ください。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ドラマを見た方は、宮崎あおいさん扮する有森桜子の笑顔が印象的ですね。ところがストーリーが発展するにつれて、まぶしいだけの笑顔だけではなく、抑圧的な笑顔が多くなっていきます（さすが名女優の宮崎さんですね、あの年齢で内面的な心理劇をよく表現なさっています）。もう後のほうになると、桜子が微笑んでいるだけで、お姉さん達が何かあったのかと思って心配になるほどですね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;僕は、あのドラマのテーマは「人生はうまくいかないことのほうが多い；でも優先順序をしっかり選択すれば、つまり愛を基準にして選択すれば幸せになれる」ということだと思いました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;最初は、若い桜子が音楽学校に入るという目標に向かって突っ走る、良くありがちな「&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt;勵志片&lt;/span&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;」（「なせばなる」的なやつ）かと思いました。まもなく、ぜんぜんそうじゃない、ということがわかりました。実際は、このドラマに描かれている人生は、ほとんど「失敗」だらけでしょう？&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ちょっと思いつくまま挙げてみても、しょっぱなから両親は死んじゃうし、音楽学校受験の失敗、斉藤先生との失恋と婚約解消、杏子の結婚失敗と逮捕、反戦派だった同級生の薫子は戦争プロパガンダの雑誌社に就職。婚約者達彦君は出征。あくまでも「純情」であるべきはずのストーリーに突然挿入される杉東吾との感情！極めつけは自分の愛する息子を胸に抱くことなく結核で辞世する桜子！なに、このドラマ！？失意のオンパレードじゃないの。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;僕にとって特に衝撃的だったのは、一生をクオリティの高い味噌造りにかけてきた職人肌のおじいちゃんが、味噌を統制価格で売らなければいけないことになったので、やけくそになって味噌樽に水を混ぜてしまうシーンです。職人肌の日本人にはきついですよね。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;ここ台湾の視聴者の中には、なぜこのドラマはこのように失意の連続なのか、という疑問の声が多かったみたいです。でも、本当に人生ってすべてがうまいことばかりじゃないですよね。桜子や杏子、薫子のように、自分が人生で本当に何をやりたいかわかっていても、家族のためとか、社会一般のためとか、いろいろな事情であきらめなければならない人は普通でしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;それでもこのドラマが感動を呼ぶのは、「たとえ何かをあきらめることを余儀なくされたとしても、また、たとえ人目から見たら惜しいとみえるような人生になっても、愛を選択すれば自分は必ず幸せになれる」という真実を透視しているからではないでしょうか。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;でも、このような選択は、その過程で必ず自己犠牲とを苦痛を伴います。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;桜子は、出征した達彦の面影を少しでも身近に感じるため、夢にまで見た東京の音楽学校の入学をあきらめ味噌店に入ります。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;それに、プロのジャズピアニストになる、という一生の夢がついに現実のものとなる寸前で、そんな夢はかなぐり捨てて達彦のもとへ一目散に走るのです。桜子の心の中に葛藤はなかったでしょうか？なかったとは思えません。（喫茶店マルセイユのマスターが、ジャズの夢は捨て走って達彦を追いかける桜子の後姿を見て「やっぱりそうするよなー」というのが印象的ですね。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;さて、みんなに「馬鹿だ馬鹿だ」と言われそうな正しい選択ばかりしてきた桜子ですが、ラスト週に一番馬鹿らしく、一番正しい選択をします。愛のために。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;命を宿した母親はわかるんだそうです。命が天から来るんだということが。そして桜子は、それを護るという使命を、本能的に感じたようです。本能ですから、もう理屈じゃないです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そして、この世にいた期間は短かったですけれでも、もしこの選択をしなかったならば味わえなかったであろう、もっとも大きな幸せを味わいました。母親として、「きいちゃん」をこの世に誕生させたということを。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;桜子は、この幸せのために生まれてきたのだから、ほかの色々なことは、実はもうそれほど大切ではなかったのかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;そして、それが完成した後、愛する両親のいるところでの、永遠の幸せに入りました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;でも、残された人々のほうは、音楽を通して、かつてこの世にいた彼女のことを暖かく思い出すのでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span  lang="JA" style="font-family:'MS Mincho';"&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#000000;"&gt;ところで僕は、これを見て、自分の命の危険を犯してまで僕を生んでくれた母に感謝したくなりました。あの時はかなりやばい状況だったらしいんで、母子共に無事だったと聞いて、みんな喜んだんでしょうねえ・・・　結局あんまりろくな人間にはならなかったけどね・・・　とほほ。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-4031343452278189508?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/4031343452278189508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_26.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4031343452278189508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/4031343452278189508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_26.html' title='「純情きらり」にみる人生の失敗と選択。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_yFP8CjH1I/AAAAAAAAE64/EMlcYy8x15k/s72-c/kirari.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-5756534490722105761</id><published>2010-05-24T20:12:00.001+08:00</published><updated>2010-05-24T20:16:41.540+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>神尾真由子バイオリンリサイタルin台北。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_ptc5GOwtI/AAAAAAAAE4Q/Shaj5syx2HQ/s1600/P1150788.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_ptc5GOwtI/AAAAAAAAE4Q/Shaj5syx2HQ/s320/P1150788.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5474808640152978130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/xSoNgAB5P2c" autostart="0" allowscriptaccess="never" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;２００７年チャイコフスキー国際コンクールで優勝したバイオリニストの神尾真由子さんが、台北の國家音樂廳でリサイタルを開かれました。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;こんな世界的なすごい演奏をここ台北でも聞けるなんて幸せですねえ。しびれる～！！&lt;img src="http://i.yimg.jp/images/mail/emoji/15/ew_icon_s378.gif" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;神尾真由子さんも、鼎泰豐で世界的な小籠包を召し上がったんでしょうかねえ？&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-5756534490722105761?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/5756534490722105761/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5756534490722105761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/5756534490722105761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/in.html' title='神尾真由子バイオリンリサイタルin台北。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_ptc5GOwtI/AAAAAAAAE4Q/Shaj5syx2HQ/s72-c/P1150788.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1145850593339614436</id><published>2010-05-20T09:12:00.002+08:00</published><updated>2010-05-20T11:06:57.163+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociolinguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>大阪弁はせちがらい！？</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;人々はある言葉を話す人々に対してステレオタイプを持っています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;それは、人々が持っている単なる偏見で、言葉そのものの本質とはあまり関係がないものです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;テレビ、特にお笑いやアニメなどを見ていると、人々がどのような言葉にどのようなステレオタイプを持っているかがわかって面白いです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;たとえば関西弁を話すキャラクターは趣味が派手だとか、お金にせちがらいとか、コミカルな性格が多いといわれています。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;東北弁を話すキャラクターは、逆に素朴で情が厚いとか、広島弁は顔が怖いとか、鹿児島弁は剛毛とか、高知弁はスケバンとか、全部ステレオタイプです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;テレビを通してしか接したことのない方言に対するステレオタイプは、完全にテレビの影響で作られてしまうこともありえます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;たとえば、私は台湾のテレビで宮崎あおいさんと福士誠治さんが主演のドラマ「純情きらり」を見るまで、三河弁というのに接したことがありませんでした。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;おかげで、私は三河弁というのは輝いている若い男女や、美しい姉妹が話している言葉かと思ってしまいましたが、インターネットで検索してみると、当の三河弁話者は、結構男性的で粗野な言葉だと考えている人が多そうです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;また、もうひとつの特徴は、自分の方言は「透明」に見えるというか、特定のステレオタイプが強く現れないことが多いということです。これは、英国など海外の研究でもわかっています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;私は東京弁の話者で、東京弁というのは本当に特徴がなくてつまらないなあ、と思っていましたが、インターネットを見ると、「男性が東京弁をしゃべっているのを聞くとオカマっぽくてキモい」と言っている他地方の人がいて、びっくりしました。（東京弁は関東や東海各地の「田舎者」の方言が混ざったものですので、強いて言えば「男性的」で粗野に聞こえるのかな、と自分では思っていましたから。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;また、ユーチューブに日本語の達者なオレゴン在住のアメリカ人がいますけれども、彼は各地の訛りの物まねが上手ですが、「自分が住んでいるオレゴンは一番なまりがなくてつまらない」と言っていました。しかし、他所に住んでいる者に言わせると、北カリフォルニア、オレゴン、ワシントン州なんかの発音は特徴的ですぐわかりますよね。もう&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-language:JA"&gt;cot&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-language:JA"&gt;caught&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;や&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-language:JA"&gt;don&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"  style="MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;と&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;dawn&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;の母音はほとんど同じになっちゃってます。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;さて、各国語を話す人間に対するステレオタイプというのもあります。これもほとんど根拠がないです。欧州特に英仏では、戦争とかの関係でドイツに対する印象が悪いので、「ドイツ語は耳障りな言語だ」という人が多いらしいですが、そういう人にウインナーソーセージをつまみにおいしいビールを飲ませ、ヨハン・シュトラウスのワルツをバックグランドにゲーテの朗読を聞かせると、「ドイツ語っていいなあ」と言って態度が豹変するそうです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;逆に、同じ国で「イタリア語は音楽的ですばらしい言語だ」と言う人が多いそうですが、そういう人をナポリのスラム街に連れて行って、マフィアに誘拐されて頭にスキー帽をすっぽり被された状態でフィアットのオンボロ車のトランクに詰め込み、中世に作られた教会の前のでこぼこの石畳を走らせたら、イタリア語に対してまた違った印象を持つかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;以下は、まったく根拠のない、言語の本質とは無関係な、またその言語話者の国民性とも無関係な、単なる私の個人的な偏見です。そこから何が見えてくるかが興味深いかもしれないので、面白がって書いておきましょう。もしどなたかの気に触りましたらご容赦ください。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;中国語：せっかちな人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;フランス語：洗練された人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;イタリア語：言動が大げさな人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;ロシア語：酔っ払った人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;ポーランド語：理屈っぽい人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;スペイン語：喜怒哀楽が激しい人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;ポルトガルのポルトガル語：感情を押し殺した人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;インドネシア語：のんびりした人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA"  style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;タガログ語：気取った人&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"  style="mso-fareast-MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JAfont-family:&amp;quot;;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1145850593339614436?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1145850593339614436/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_20.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1145850593339614436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1145850593339614436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_20.html' title='大阪弁はせちがらい！？'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1897052047169084386</id><published>2010-05-19T13:31:00.003+08:00</published><updated>2010-05-19T13:35:49.235+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><title type='text'>がはは！好笑漫畫。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_N4EAsCNzI/AAAAAAAAE4I/SSzJYdbHk2s/s1600/Comic.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 37px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_N4EAsCNzI/AAAAAAAAE4I/SSzJYdbHk2s/s320/Comic.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472849982484789042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;がはははは！ああ、おもしろかった。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;我是真的有遇過這種白目小孩內。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;母親站在旁邊還若無其事～～～&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Comic strip courtesy of &lt;a href="http://blog.xuite.net/hastars/gama"&gt;柑仔家族&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1897052047169084386?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1897052047169084386/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_19.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1897052047169084386'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1897052047169084386'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_19.html' title='がはは！好笑漫畫。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_N4EAsCNzI/AAAAAAAAE4I/SSzJYdbHk2s/s72-c/Comic.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-630222918004454414</id><published>2010-05-18T13:01:00.003+08:00</published><updated>2010-05-18T13:07:14.388+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly English'/><title type='text'>Northern Noodle House in Linkou (北方麺館の炸醤麺と酸辣湯)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_Ift5LSfsI/AAAAAAAAE4A/Q3htQWAnZLk/s1600/P1150769.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_Ift5LSfsI/AAAAAAAAE4A/Q3htQWAnZLk/s320/P1150769.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472471370511318722" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_IftWbLK9I/AAAAAAAAE34/nJmKdLPITNo/s1600/P1150774.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_IftWbLK9I/AAAAAAAAE34/nJmKdLPITNo/s320/P1150774.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472471361182706642" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_IftMg22iI/AAAAAAAAE3w/k1VcT_vRqSI/s1600/P1150766.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_IftMg22iI/AAAAAAAAE3w/k1VcT_vRqSI/s320/P1150766.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5472471358522186274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt;北方麺館&lt;/span&gt;&lt;span lang="JA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;(Northern Noodle House) in &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language:JA"&gt;林口&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language: JA"&gt; (Linkou).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;White, thin and flat noodles.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="entryBody"&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;The &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;; mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language:JA"&gt;炸醤&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US" style="mso-fareast-font-family: &amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-fareast-language:JA"&gt; was a little spicy, &lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;so I could not finish the hot and sour soup (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:新細明體;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-hansi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;"&gt;酸辣湯&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;Be careful, illegal parking on &lt;/span&gt;&lt;span lang="JA" style="font-family:&amp;quot;MS Mincho&amp;quot;;mso-ascii-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-hansi-font-family:&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;mso-fareast-language:JA"&gt;文化三路&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt; will be towed away!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;table width="564"&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class="entryTd"&gt; &lt;div class="rte clearFix"&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-630222918004454414?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/630222918004454414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/northern-noodle-house-in-linkou.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/630222918004454414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/630222918004454414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/northern-noodle-house-in-linkou.html' title='Northern Noodle House in Linkou (北方麺館の炸醤麺と酸辣湯)'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S_Ift5LSfsI/AAAAAAAAE4A/Q3htQWAnZLk/s72-c/P1150769.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-660284462008096896</id><published>2010-05-14T15:56:00.000+08:00</published><updated>2010-05-14T15:58:32.458+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Music'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Television'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism China'/><title type='text'>リスト「愛の夢」。</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;embed height="344" type="application/x-shockwave-flash" width="425" src="http://www.youtube.com/v/ubVVSWHkxs8" autostart="0" allowscriptaccess="never" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;テレビドラマ「純情きらり」台湾放映終了を記念して、リストの「愛の夢」をご鑑賞ください。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;何度聞いてもすばらしい曲ですね。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;ドラマの中で、宮崎あおいさん演じる桜子さんと福士誠治さん演じる達彦君が、熱愛中に連弾するロマンチックな曲です。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;演奏するのは中国の天才ピアニスト、ランランさんです。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;ランランはパフォーマンスがわざとらしくて嫌いだという人がいますけれど、僕はそのわざとらしいところが、なかなか中国らしくて好きです。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;なんとなく中国雑技団のようでいいと思います。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;クラシックはよくわかりませんが、演奏はすばらしいのでしょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;また、彼は中国の子供たちに音楽が好きになるきっかけを与えているようなので、これからまたたくさん天才音楽少年少女が出てくるのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-660284462008096896?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/660284462008096896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_2046.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/660284462008096896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/660284462008096896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_2046.html' title='リスト「愛の夢」。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-7107095083458901591</id><published>2010-05-14T15:54:00.001+08:00</published><updated>2010-05-14T15:56:32.135+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Christians'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bible'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>日本人のカミ体験。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B6Yl-1FI/AAAAAAAAE3o/PLKEVokpx2I/s1600/thumb5.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B6Yl-1FI/AAAAAAAAE3o/PLKEVokpx2I/s320/thumb5.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471031224870818898" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B59_hf2I/AAAAAAAAE3g/He-YQ-ca0IQ/s1600/146e65108562e29ded6faacd85742af1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B59_hf2I/AAAAAAAAE3g/He-YQ-ca0IQ/s320/146e65108562e29ded6faacd85742af1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471031217730191202" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B5tDuIrI/AAAAAAAAE3Y/jS6hbD-XfWE/s1600/P1090211.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B5tDuIrI/AAAAAAAAE3Y/jS6hbD-XfWE/s320/P1090211.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471031213184393906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Changloon&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;さんのところで話題になりましたので、日本人のカミ体験、あの世体験について、私が普段思っていることをちょっと書きたいと思います。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;昨日、台湾で放映されていた日本のドラマ「純情きらり」が最終回を迎えました。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;このドラマは、初回には竹下景子さん演じる主人公のお母さんはもう他界しているのですが、あの世から宮崎あおいさん演じる主人公とその家族を見守っているという設定です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;そして、ナレーションは、すでに亡くなっていることになっている竹下景子さんが、天国からしているのです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;このお母さんの話以外にも、ストーリーを通じて、臨死体験や、この世とあの世が密接につながっていることが現実的に感じられる感動的なエピソードが何度も出てきます。（インターネットの掲示板を見ると、台湾の視聴者は、このドラマに日本の俊男美女のラブストーリーや、生きる元気などを求めているようですが、私には、このドラマの隠れたテーマは死とその後の世界であるように思えます。台湾人には絶対にタブーのテーマですね。特に旧暦７月には。）&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;さて、ここからが本題です。日本人は、特定の宗教団体に属している人や、ある宗教の説く教理に帰依している人は少ないですが、目に見えるこの物質世界以外の「あの世」とか「たましい」とかが存在することを、否定しちゃってる人は本当に少ないんじゃないか、と思いました。そうじゃなかったら、こういうドラマのストーリーはナンセンスだとさげすまれ、多くの人の感動を呼び起こすことはないでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;少なくとも、ちゃんと論理的に思考した結果に、目に見える物質世界以外の存在（神、霊魂など）を否定してしまった人が多数の欧州なんかよりは、日本のほうがまだ目に見えない精神世界の存在を信じる人が多いことは確かだと思います。そうじゃなかったら、お正月に初詣に行く人も少ないだろうし、占い師だって商売上がったりでしょう。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;私も、日本で育っていたとき、よく身近に神秘的な世界の存在を感じていたものです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;都会の中なのに、近所の神社には静かな薄暗い森がありました。その中に入ると、大木にはしめ縄がかけてあって、そこには自分ひとりしかいないのに、何か超自然的な存在にすっぽり囲まれているかのような、厳かな気持ちになったものです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;キリスト信者として、しかも海外に暮らしている私でも、霧がかかった森に古いご神木がたたずんでいるというような日本の景色は、宗教的原風景として胸に刻まれています。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;もうひとつ思い出すのは、目白の近くの東京カテドラル聖マリア大聖堂です。夕刻、イスラム教ならマグレブ（夕の祈り）の時間です。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;東京ですから、カラスの鳴き声が聞こえます。夏ならヒグラシの声、秋なら誰かが落ち葉を焼いている匂いがほのかにするかもしれません。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;夕日がカテドラルの銀色の外壁を真っ赤に照らします。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;もしこの時刻、カテドラルの中にいたなら、赤い太陽光線が一方の窓から射し入り、もう一方へ過ぎ越していくような感じで、ちっぽけな人間をはるかに超越するカミの現存と、その慈しみに一日護られたことへの感謝が胸に静かにこみ上げるのです。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'" lang="JA"&gt;みんなに「雨漏りの丹下」とか「冷たいコンクリ建築」とかいろいろ言われましたけど、日常の中で、人をすべてを超越するカミに向かわせる効果、日本人の心のなか太古にある、超自然の世界へ向かうスイッチをオンにする力ははちゃんとあるみたいです、あの建物には。&lt;/span&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;font-size:100%;color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal" align="left"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 10pt" lang="EN-US"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt;Photo courtesy of hiro1jz&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; FONT-SIZE: 10pt" lang="JA"&gt;さん　ブログ&lt;a href="http://blog.goo.ne.jp/hiro1jz" target="_blank"&gt;「神社のある風景」&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; FONT-SIZE: 10pt" lang="JA"&gt;：すばらしい神社の写真がたくさんあります。ぜひ訪れてみてください。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-7107095083458901591?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/7107095083458901591/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_5416.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7107095083458901591'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/7107095083458901591'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_5416.html' title='日本人のカミ体験。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0B6Yl-1FI/AAAAAAAAE3o/PLKEVokpx2I/s72-c/thumb5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-2930844081763623620</id><published>2010-05-14T15:52:00.001+08:00</published><updated>2010-05-14T15:54:10.341+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>本場蘭州のものとはほど遠い台北の蘭州拉麺。</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0BYMhDSCI/AAAAAAAAE3Q/iIrD4qs9SNc/s1600/P1150757.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0BYMhDSCI/AAAAAAAAE3Q/iIrD4qs9SNc/s320/P1150757.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5471030637513361442" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="left"&gt;台湾のフランス系ハイパーマーケット、カルフールでも、手軽に蘭州拉麵を食べることができます。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;ガラス張りのキッチンで、麺職人が、小麦粉の塊りをあっという間に何百本もの麺の糸に伸ばすパフォーマンスをしています。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;ここでは、麺は細麺か太麺を選ぶことができます。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;中国大陸では大変人気のファーストフード、蘭州拉麵ですが、台湾の市場を開拓するに当たり、台湾人の口に合うように、ずいぶん苦労して内容を変えた、とニュースでも言っていました。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;たとえば、台湾の本省人は牛肉を食べない人が多いので、内陸でムスリムの蘭州人が食べるわけがない豚肉や海鮮のメニューを大量に取り入れたことです。実際、台湾の蘭州拉麵では、排骨麺と海鮮麺が人気メニューのようです。大陸では考えられないことですね。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;また、台湾人は八角や山椒など、漢方スパイスの独特な香りがダメな人が多いので（香菜や臭豆腐は大丈夫なくせに・・・）、スープは大陸風の「西域風」か、普通の台湾の牛肉麺のような「原味」が選べるようになっています。「西域」を選んでも、孜然の風味は、大陸のものの三分の一ぐらいです。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;まあ、それでも一般の台湾の牛肉麺とはだいぶ違うので、僕はたまにこれが無性に食べたくなって、ティッシュやトイレットペーパーを買いに行ったついでに必ず食べています。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;僕は舌がもう台湾人化しているのか、北方人がやっていたマニラの蘭州拉麵よりかこちらのほうがおいしいと感じるぐらいです。&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt;アーロンさんが食べた本場の蘭州拉麵はさぞかしおいしいのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-2930844081763623620?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/2930844081763623620/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_14.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2930844081763623620'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/2930844081763623620'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_14.html' title='本場蘭州のものとはほど遠い台北の蘭州拉麺。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-0BYMhDSCI/AAAAAAAAE3Q/iIrD4qs9SNc/s72-c/P1150757.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-6196339744735590949</id><published>2010-05-10T09:01:00.001+08:00</published><updated>2010-05-10T09:03:25.685+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>陽明山のカッラゆりは今が満開。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-dbMu__0LI/AAAAAAAAE3I/4Oj_CWJJ2Gg/s1600/P1150749.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-dbMu__0LI/AAAAAAAAE3I/4Oj_CWJJ2Gg/s320/P1150749.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5469440546797768882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;陽明山を車で通過すると、梯子田が白い花で埋まっているのに気づくでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;毎年恒例の「海芋」（カッラゆり）の季節です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;陽明山の上にある竹子湖は、地名からわかるように、今でこそ乾いているけど、その昔はカルデラ湖で、水をたたえていたようです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;その名残で、水生植物のカッラゆりが群生していて、観光客は自由に引っこ抜いて持って帰る事ができます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;一応人様の畑に入るわけですから、一本NT$１０ぐらいは取られます。入り口のところに料金を入れる箱がおいてあったりします。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;または喫茶店になっていて、そこでなにかオーダーすると取らせてくれるシステムになっているところもあります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;いずれにしても、靴が汚れますので、それがいやな方は、道端で売っているおばさんから買ったほうが無難でしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;一束NT$５０ぐらいです。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-6196339744735590949?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/6196339744735590949/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_2341.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6196339744735590949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6196339744735590949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_2341.html' title='陽明山のカッラゆりは今が満開。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-dbMu__0LI/AAAAAAAAE3I/4Oj_CWJJ2Gg/s72-c/P1150749.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-1636809169507857177</id><published>2010-05-10T08:59:00.001+08:00</published><updated>2010-05-10T09:00:57.198+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gourmet'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>台湾でもっともベーシックな麺料理、切仔麺。</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-daoYTn1kI/AAAAAAAAE3A/foJAzlbMQcM/s1600/P1150755.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-daoYTn1kI/AAAAAAAAE3A/foJAzlbMQcM/s320/P1150755.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5469439922230777410" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;台湾本省系でもっともベーシックな麺料理といえばこれ、切仔麺（つぇらみー）です。&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;あっさりスープに、ねぎと揚げ玉ねぎ、豚肉薄切りがのっているだけの、いたってシンプルな湯麺です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;本省系ですので、使われる麺は普通「油麺」です。これは、黄色いかんすい入り麺で、日本の中華めんにとても似ています。もしかしたら、これが日本のラーメンの原型のうちのひとつになったのかもしれません。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;割と保存がきく上に、茹で上がりもはやいので、屋台でよく使用されている麺です。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;これだけでは簡単すぎるので、普通はこれを主食として、おかずを何品かオーダーして食事にします。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;そのおかずは、大きい肉や海鮮の塊りを適当に切る（黒白切）ので、「切仔麺」という名前になったのだという説もあります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;なお、「北京語」（正確には台湾華語、日本語世代の台湾人は習慣上「北京語」と呼んでいるが、北京で話されている言葉とはだいぶ異なる）では、この麺料理の呼称がないため、ただ単に「湯麺」と呼ぶことが多い。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-1636809169507857177?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/1636809169507857177/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_10.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1636809169507857177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/1636809169507857177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_10.html' title='台湾でもっともベーシックな麺料理、切仔麺。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lbVuFdj8wA8/S-daoYTn1kI/AAAAAAAAE3A/foJAzlbMQcM/s72-c/P1150755.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-6560863985055356403</id><published>2010-05-07T14:44:00.004+08:00</published><updated>2010-05-07T15:28:19.496+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sociolinguistics'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Overseas Chinese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>このあたりで話されている台湾語。</title><content type='html'>台湾語（台湾閩南語）に関する記事になるので、苦手な方はスルーしちゃってください。&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;私の奥さんの家族は台北市の後港墘の地元民です。このあたりの人は、みんな祖先が福建省の同安から来た人たちです。彼らの話す台湾語は、同安訛りの台湾語です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;台湾全国に同安人はいると思いますが、いまだに同安訛りの台湾語を話しているのは、淡水、蘆洲、台北市の後港墘、社子などに代々住んでいる人ぐらいでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;台湾の閩南語は、大きく分けて「台湾普通訛り」と「泉州訛り」の２種類があって、台湾の教育部は最近、小学生に教える教材は前者を使うべきだ、と決めました。台湾のテレビで聞こえてくる「台語」はほとんどがこれです。どちらかというと高雄や屏東、台東の訛りに近いです。広い範囲で、ほとんど話し方が同じです。今の普通の台湾人が「標準的な台湾語だなあ」と感じるのがこれでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;後者は内部にいろいろ種類が分かれていて、日本で売っている台湾語の教科書は、ほとんどこの中の「台北訛り」を使っています。台北訛りは、中国福建省アモイ市の閩南語とほとんどまったく同じです。キリスト教の牧師が、聖書を閩南語に訳したり辞書を作るときに使ったのがアモイ訛りです。昔の外国人はほとんどこの聖書を使って台湾語を勉強したので、日本の教科書も台北訛りなのでしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ちなみに、現代の、専門家でない一般の台湾人はこういうことをあまり詳しく知らないので、台湾普通訛り以外の台湾語、つまり聞きなれない訛りを聞くと、すぐ「宜蘭訛り」だとか「鹿港訛り」だとかでたらめを言いますが、真に受けないでください。参考のために言っておくと、台湾で一番漳州の特徴を保持しているのが宜蘭訛りで、一番泉州の特徴を保持しているのが鹿港訛りです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ではここで、私が住んでいる台北市後港墘の台湾語（同安訛り）が、台湾普通訛りと違うところを記しておきましょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;同安訛りは泉州系なので、泉州系の特徴は一応全部備えています。たとえば「あなたはどこへ行きますか？」は、台湾普通なまりでは&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「りべきとー？」ですが、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;同安訛りでは&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「るべくとー？」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;になります。同じ原理で、豚も、お箸も、「てぃー」ではなく「とぅー」になります。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;鶏は「けー」ではなくて「こえ」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;火は「ほえ」ではなくて「へー」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;本は「つぇー」ではなくて「つう」です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;数字の２は「じー」や「ぎー」ではなく、「りー」です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;次は、同安訛り独特の発音です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;普通、台湾語では、普通訛りでも、泉州訛りでも、「高い」とか、「県」というときは「こあん」といいますが、同安訛りでは「こぁぃん～」と鼻にかけていいます。すごく変でしょう。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;だから、「台北県」は「たいぱっこぁぃん～」です。こんな言い方をする台湾人がいたら、間違いなく同安人です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;あとは、借りたものを「返す」というのを、普通台湾人は「ひん」とか「へん」というのですが、同安訛りなら、これを「はぃん～」と、これまた鼻にかけて言います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「あんたに借りた本、返すね。」は、台湾普通訛りなら&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「ごあかりちおえつぇ、ひんり。」ですが、&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;これを同安訛りで言うとどうなるんでしょうか？&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「ごあかるちおえつう、はぃん～る。」&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;これが言えれば、あなたも今日から「在地人」！&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1239903647129135900-6560863985055356403?l=petekobe.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://petekobe.blogspot.com/feeds/6560863985055356403/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_1333.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6560863985055356403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1239903647129135900/posts/default/6560863985055356403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://petekobe.blogspot.com/2010/05/blog-post_1333.html' title='このあたりで話されている台湾語。'/><author><name>petekobe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13581811294803303784</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1239903647129135900.post-168804013372597098</id><published>2010-05-07T14:36:00.000+08:00</published><updated>2010-05-07T14:37:05.852+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Taiwan'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tourism Asia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='General'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mostly Japanese'/><title type='text'>旧正月限定、トラちゃん弁当。</title><content type='html'>&lt;div&gt;放置のため未出だった記事を放出です。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;台湾では、旧正月の一日と三日は、奥さんの実家に帰ってはいけないというしきたりがあります。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;それで、私は毎年大晦日と正月二日は奥さんの実家で大宴会に参加しますが、一日と三日は、ほとんどの店が閉店する中、コンビニかファーストフードのお世話になり、家で一日中テレビのバラエティ番組を見る生活になります。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;そういう外国人が増えているのか、セブンイレブンでも正月用のお弁当を売り出すようになりました。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 1" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61532820_0?1273213974" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;寅年限定のセブンイレブントラちゃん弁当。付属のフォークもオープンちゃん付きでかわいいでしょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;「開運旺来」というのは縁起かつぎの言葉で、台湾語で読むとパイナップルと同じ音になるので、窓がパイナップルの形になっています。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;中身は・・・&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 2" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61532820_1?1273213974" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;一応和風のつもりなのでしょう。「加熱不要」と書いてありました。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;旧正月正月一日にこれを食べる人種といえば、あとはホームレスの方々ですね。僕がこれを買ったとき、おじさんがこれをチンしてくれと店員さんに頼んで困らせていました。路上生活だと寒いから、暖かいのが食べたいのでしょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;弁当の味は、おいしかったです。子供も喜びそうでしょう。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;日本のものとは味が違いますが、私は台湾風の海苔巻きが好きです。&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;div align="center"&gt;&lt;img class="popup_img_448_336" alt="イメージ 3" src="http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1f/7c/chinatower_tw/folder/77563/img_77563_61532820_2?1273213974" width="448" height="336" /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div&gt;マクドナルドのドリンクの入れ物も、寅年限定仕様のドラえもん。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img widt
